Примеры употребления "группу крови" в русском

<>
В этой же связи следует отметить, что в первом семестре 2007 года правительство страны планирует ввести новую систему удостоверений личности, которая будет предусматривать новую форму удостоверения личности, разработанного на основе применения стойких пластических материалов, аналогично кредитным картам, в которое будет встроена микросхема для записи информации о предъявителе, включая группу крови и наличие судимостей. The Government also plans to introduce a new identity card system in the first half of 2007, which will include a new card made of a resistant plastic material, similar to a credit card, incorporating a chip that will contain information on the cardholder, including blood type and police record.
Он хочет сказать, мы можем определить по слюне его группу крови, в зависимости от того, его там выделения или нет. He means we might be able to tell his blood group from his saliva depending on whether he was a secret or or not.
У меня четвертая группа крови. My blood type is AB.
производит переливание крови и вливание препаратов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination
Группа крови подходит, размер идеален. Blood type on this heart works, size should be fine.
производится переливание крови и вливание препаратов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения; Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination;
У меня третья группа крови. My blood type is B.
производится переливание крови и вливание продуктов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения; Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene to prevent contamination;
У меня вторая группа крови. My blood type is A.
У меня первая группа крови. My blood type is O.
Время реакции зависит от группы крови. The reaction time depends on the blood type.
Отпечатки, образцы волос, группы крови, все Арройо. Prints, hair samples, blood types, all Arroyo.
Говорить о вещах, типа групп крови и знаков зодиака. Talking about things like blood types and star signs.
Подходящая группа крови, но в ней нет следов коллоидного серебра. Right blood type, but no colloidal silver.
Генетические характеристики, однородная и неоднородная окружающая среда, группы крови, патологии. Genetic characteristics, similar and dissimilar environments, blood types, pathologies.
На самом деле знаки зодиака не более научные, чем группы крови. In fact, star signs aren't that scientific than blood types.
У вас подходящая группа крови, и, конечно же, мы сделаем анализ ДНК. Well, the blood type is consistent, and, accordingly, we'll order a DNA test.
Потому что у погибшего тот же рост, вес, волосы и цвет глаз, но группа крови все же другая. Because while the body had the same height, weight, hair and eye color, it didn't have the same blood type.
Предварительные тесты показали, что на ней была найдена другая группа крови, так что я могу прислать вам результаты. Preliminary testing shows another blood type on her, so I can text you the results.
Мы сделали предварительный анализ группы крови для этого образца, точно так же, как и для всех других образцов. We did a preliminary blood type test of this blood sample, as we do with all our samples.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!