Примеры употребления "группе инфокодов" в русском

<>
Это может привести к созданию наборов инфокодов, которые отображаются в заказе, указанном в группе инфокодов. This can trigger a set of info codes that are displayed in the order that is specified in the info code group.
Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих. He was preaching God's Word to a small group of believers.
Определение меньшего числа инфокодов для более простого повторного использования. Define fewer info codes and easily reuse them.
Я не видел в этой группе никаких девочек. We didn't see any girls in the group.
В этом разделе описывается, как настроить группы инфокодов. This topic describes how to set up info code groups.
Я не видел в этой группе никаких девушек. We didn't see any girls in the group.
Группы инфокодов можно использовать следующими способами. You can use info code groups in the following ways:
Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился. When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
В Модуль "Розница" в Microsoft Dynamics AX 2012 R3 можно создать группы инфокодов. In Retail in Microsoft Dynamics AX 2012 R3, you can create groups of info codes.
Пожалуйста, подготовьте несколько важных клиентов к этой новой группе товаров. Please prepare a few important customers for this new line of articles.
Группы инфокодов позволяют группировать предопределенные инфокоды, чтобы упростить их использование в будущем. Info code groups enable you to group predefined info codes together so that you can easily re-use them.
"Мы решили дать привилегии группе из 31 знаковых проектов, которые улучшат связь пространств Южной Америки, в особенности в деревенских и пограничных зонах... объединяя наши страны и образуя новые экономические схемы", - сказал перуанский президент в прочитанном сообщении. "We decided to focus on a group of 31 flagship projects that will improve connection among areas of South America, especially in rural and border areas... uniting our countries and creating new economic networks" said the Peruvian President in a message read out.
В AX 2012 R3 с модулем "Розница": Можно связать инфокод с группой инфокодов. In AX 2012 R3 with Retail: You can link an info code to an info code group.
В группе мы его уважаем как человека и как игрока. Within the group, we respect the man and the player.
При создании связанных инфокодов для этих сценариев необходимо настроить каждое изменение инфокода таким образом, чтобы кассир спрашивал правильные сведения. If you create linked info codes for these scenarios, you must set up every variation of the info code so that the cashier is prompted to ask for the right information.
"Я даже не знаю, когда он спит", - сказала Кэти О'Мэлли, студент-медик второго курса Дрексельского университета в Филадельфии, волонтер в группе Бвелле. "I'm not sure when he sleeps," said Katie O'Malley, a second-year medical student from Drexel University in Philadelphia and volunteer with Bwelle's group.
Можно также установить приоритет в группах инфокодов для определения порядка отображения запросов. You can also use prioritization in the info code groups to identify the order in which the prompts are displayed.
Но так происходит в любой группе, которая хочет работать и чего-то достичь. That is how it works everywhere, with every group that wants to work and wants to achieve something.
Эта функция расширяет существующие функциональные возможности инфокодов, позволяя группировать инфокоды. This feature enhances the existing functionality for info codes by letting you group info codes.
У него хорошие позиции в отборочной группе к чемпионату мира. We're well placed in the World qualifying group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!