Примеры употребления "группа" в русском с переводом "set"

<>
В панели редактирования нажмите Группа объявлений. In the editing pane, click Ad Set.
Выберите Кампания, а затем Группа объявлений. Select a Campaign, then an Ad Set.
Запланировано. Ваша группа объявлений запланирована на будущее. Scheduled: Your ad set is scheduled to run at a future date.
Нажмите кампанию, в которой находится группа объявлений. Click the campaign that your ad set is in.
— Источник установки: кампания, группа объявлений или отдельная реклама - Install Source: Campaign, Ad Set & Ad
Ограничено: Ваша группа объявлений расходует менее 75% бюджета. Limited: Your ad set is on target to spend less than 75% of its budget.
Группа объявлений устанавливает, как должна показываться ваша реклама. An ad set tells your ad how to run.
Одна группа для каждой темы (например, «Садоводство», «Кулинария») One set per theme (ex: gardening, cooking)
Как в сплит-тесте определяется победившая группа объявлений? In a split test, how is the winning ad set determined?
Одна группа для каждой категории (например, «Женская обувь») One set per product category (ex: women's shoes)
Активны ли ваша кампания, группа объявлений или объявление? Is your campaign, ad set or ad active?
Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела. The first set of people in Silicon Valley got very, very rich.
Группа объявлений может быть со статусом «Активна» или «Приостановлена». Whether the status of your ad set is active or paused.
Группа объявлений — где вы определяете аудиторию, бюджет и график Ad set - where you define your audience, budget, and schedule
Каждая группа объявлений должна быть предназначена для одной страны. Each ad set should target one country.
По прошествии некоторого времени их сменяет новая группа представителей. After a time, they are removed, and a new set of representatives is dispatched.
Путь чтения данных из объектов «Реклама», «Группа объявлений» и «Кампания»: Ad, Ad set, and Campaign object read path:
Если значок серого цвета, кампания, группа объявлений или объявление выключены. If the is gray, your campaign, ad set or ad is off.
При выключении кампания, группа объявлений или отдельное объявление не удаляются. Turning off a campaign, ad set or ad doesn't delete it.
А другая группа выше, вот тут. Это называли западным миром. And we had one set of countries up there which was the western world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!