Примеры употребления "группа разработчиков" в русском

<>
1. Опубликуйте запрос в сообществе группы разработчиков Facebook 1. Ask the Facebook Developer Group Community
В период с 7 по 15 августа 2004 года в Вене будет находиться младший сотрудник по финансовым вопросам местного отделения в Узбекистане, которая поделится с группой разработчиков системы “ProFi” опытом своей работы с системой главных бухгалтерских книг отделений на местах, а также пройдет дополнительную подготовку, связанную с системой “ProFi” и финансовыми вопросами. During the period from 7 through 15 August 2004, the finance assistant, of the field office in Uzbekistan will be in Vienna to share her experience on the field office management ledger with the ProFi development team and also to undergo further ProFi and finance-related training.
Если вам недостаточно ясен смысл отзыва, попытайтесь обратиться за разъяснениями в сообщество группы разработчиков Facebook. If you don't understand our feedback, try to find an answer in the Facebook Developer Group Community.
Группа разработчиков Xbox One провела обширное тестирование, чтобы гарантировать, что Xbox будет хорошо работать с проигрывателем Windows Media Player. The Xbox One team tests extensively to ensure that Xbox will work well with Windows Media Player software.
О27. Группа разработчиков Xbox360 провела обширное тестирование, чтобы гарантировать, что Xbox будет хорошо работать с проигрывателем Windows Media Player 11 и с ПО Zune. A27: The Xbox 360 team tests extensively to ensure that Xbox will work well with Windows Media Player 11 and the Zune software.
И вот в настоящее время небольшая группа разработчиков из стартапа Viv Labs пытается создать более продвинутую форму искусственного интеллекта, которая бы смогла преодолеть ограниченность Siri. Now a small team of engineers at a stealth startup called Viv Labs claims to be on the verge of realizing an advanced form of AI that removes those limitations.
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
Какая ваша группа крови? What's your blood group?
Группа паломников отправилась на Сикоку. The party of pilgrims started for Shikoku.
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти. It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го. The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.
В настоящее время эта группа очень активна That group is presently very active.
В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути. This star nebula is home to the brightest group of young stars in our Milky Way.
Эта группа появилась почти через 40 лет после того, как чернокожие женщины впервые попросили помощи, сказала Митчелл. The group came nearly 40 years after black women originally asked for assistance, said Mitchell.
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов? What answers does your group prepare to this challenge?
Группа контактов мгновенных сообщений г-на Ашера включала банкиров из Barclays и Citigroup, по словам осведомленных лиц. Mr Usher's instant message group included bankers at Barclays and Citigroup, people close to the situation said.
Собравшись на выходных на форуме в Карибском университете, группа местных и зарубежных экологов, ученых, бизнесменов и членов общего гражданского общества одобрили создание широкого фронта для противостояния открытию китайского Dragon Mart в Канкуне. A group of local and foreign environmentalists, academics, businessmen and members of the public gathered at the weekend at a forum at the University of the Caribbean to approve the creation of a broad front to oppose the opening of the Chinese Dragon Mart in Cancun.
Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says
Итальянский журнал пишет, что в римском посольстве США продолжает работать секретная группа оперативников ЦРУ и АНБ, добывающих информацию о политиках и финансовых потоках. An Italian journal writes that in the U.S. embassy in Rome a secret group of CIA and NSA operatives continues to work, obtaining information on politicians and financial streams.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!