Примеры употребления "групп инфокодов" в русском

<>
Дополнительные сведения о настройке групп инфокодов см. в разделе Настройка групп инфокодов. For more information about how to set up info code groups, see Set up info code groups.
Один и тот же инфокод можно включить в несколько групп инфокодов, а затем использовать приоритет для представления одинаковых инфокодов в заказе с учетом любой конкретной ситуации. You can include the same info code in multiple info code groups and then use prioritization to present the same info codes in the order that makes sense in any particular situation.
Однако при использовании групп инфокодов общие инфокоды, такие как вопрос про батарейки, можно настроить один раз и повторно использовать в нескольких группах инфокодов. But if you use info code groups, common info codes, such as asking for batteries, can be set up once and then reused in multiple info code groups.
Один и тот же инфокод можно включить в несколько групп инфокодов, а затем использовать приоритет для представления одинаковых инфокодов в порядке, соответствующем различным требованиям по сбору данных. You can include the same info code in multiple info code groups and then use prioritization to present the same info codes in the order that makes sense for your various information gathering requirements.
Для настройки групп инфокодов выполните следующие действия. To set up info code groups, follow these steps:
Настройка групп инфокодов [AX 2012] Set up info code groups [AX 2012]
Повышено удобство использования инфокодов за счет групп инфокодов. Enhanced usability of info codes by using info code groups is added.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка групп инфокодов. For more information, see Set up info code groups.
Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп. The government watched the activities of radical groups carefully.
Определение меньшего числа инфокодов для более простого повторного использования. Define fewer info codes and easily reuse them.
Есть ли скидка для групп? Is there a discount for groups?
В этом разделе описывается, как настроить группы инфокодов. This topic describes how to set up info code groups.
Концерт пройдет в Праге на стадионе Incheba, в Брно - в клубе Fleda и Остраве - в центре Plynojem с участием 12-ти групп и других музыкантов Чехии. The venues will be Praha Incheba, Brno Fleda, and Ostrava Plynojem with performances from 12 bands and other musicians from the Czech Republic.
Группы инфокодов можно использовать следующими способами. You can use info code groups in the following ways:
Среди молодежи хламидийные инфекции встречаются существенно чаще, чем среди других групп населения. Among young people, chlamydia infections are much more common than in other population groups.
В Модуль "Розница" в Microsoft Dynamics AX 2012 R3 можно создать группы инфокодов. In Retail in Microsoft Dynamics AX 2012 R3, you can create groups of info codes.
Лиц, занесенных в этот список, подозревают в связях с некими Владиславом Леонтьевым и Гафуром Рахимовым, которые считаются влиятельными членами преступных групп и находятся в санкционных списках США с февраля 2012 года. The persons entered into this list are suspected of links to a certain Vladislav Leontyev and Gafur Rakhimov, who are considered influential members of criminal groups and are on U.S. sanctions lists since February of 2012.
Группы инфокодов позволяют группировать предопределенные инфокоды, чтобы упростить их использование в будущем. Info code groups enable you to group predefined info codes together so that you can easily re-use them.
Они также ограничили право отдельных лиц или групп оказывать помощь тем, кто желает зарегистрироваться. In addition, they limited the right of individuals and groups to provide assistance to voters wishing to register.
В AX 2012 R3 с модулем "Розница": Можно связать инфокод с группой инфокодов. In AX 2012 R3 with Retail: You can link an info code to an info code group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!