Примеры употребления "грузопассажирский фургон" в русском

<>
Снайпер водит белый фургон. The sniper is driving a white van.
Клуб "Сари" был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года. The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002.
И вот, компания Bigelow Aerospace решила создать нечто похожее на TransHab. С этой целью она провела исследования и, в конечном счете, в 2006 и 2007 годах на околоземную орбиту были выведены соответственно два надувных экспериментальных модуля Genesis I и Genesis II каждый размером с фургон. Bigelow Aerospace picked up where TransHab left off, advancing research and development and eventually putting two inflatable test modules — Genesis I and II — into orbit in 2006 and 2007.
Было ясно, что фургон реформы врезался в стену. It was clear that the reform bandwagon had hit a wall.
Лучше пойти к нам в фургон и посмотреть "Третий не лишний". Or we could eat at my Winnebago and watch Three's Company.
Дорожными камерами замечен черный фургон вполне подойдет для бегства. Traffic cameras tagged a black van as the getaway vehicle.
Я просмотрела видеозапись камеры видеонаблюдения, и заметила фургон из Метаморфо Кемикал. I pulled up the security camera footage, and a van from Metamorpho Chemical caught my eye.
Служба безопасности будет проверять наш фургон? Will security check our van?
Я взял фургон, чтобы поехать на Горбатую гору, и забыл поставить на ручной тормоз. I took the van to mount hump, And I forgot to set the parking brake.
Им нужен банальный фургон. They want a station wagon.
Подозреваемый вел желтый фургон, и парень, который тонировал ему окна, сказал, что он расплатился замороженным лососем. Suspect drove a yellow van, and the guy that tinted the windows said the client paid in frozen salmon.
Видимо, Кори отработал утреннею смену, одолжил фургон доставки. Apparently, Corey worked the early shift, then he borrowed a delivery van.
Согласно GPS сигналу, наш фургон для доставки следует этим путем. According to the GPS signal, our delivery van is headed this way.
Нет, я парковал свой фургон! No, I was parking my van!
Я припарковал свой фургон рядом с Линдой. I park my RV next to Linda's.
Нам нужно найти светло-голубой фургон, с окнами сзади, нет производителя, модели или года. We need you to find a light blue panel van, only has rear windows, no make, no model, no year.
Охрана говорит, что Палмер расписался за фургон. Security said that Palmer signed out the M. E van.
Майкл пробежал сквозь стеклянные двери, потому что ему послышалось, что приехал фургон с мороженым. Michael ran through the sliding glass door because he thought he heard the ice cream truck.
Сержант Вейс запрашивает фургон к месту нашего нахождения. Sergeant Weiss requesting transport van to our location.
Но вы добрались слишком близко к огню, и ваш фургон свалился в кратерное озеро. Moth got a little too close to the flame, and your news van took a nosedive into crater lake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!