Примеры употребления "грузия" в русском

<>
Грузия не является выборной демократией. Georgia is not an electoral democracy.
Этой войны не хотела Грузия; This was a not a war Georgia wanted;
Бургас (порт)- Поти (Болгария- Грузия Burgas (port)- Poti (Bulgaria- Georgia)”
Варна- Поти/Батуми (Болгария- Грузия) Varna- Poti/Batumi (Bulgaria- Georgia)
Грузия во многом была отвлекающим маневром. Georgia has largely been a side show.
Грузия хочет помогать нам в Афганистане? Does Georgia want to help us on Afghanistan?
В 2008 году была расчленена Грузия. Georgia was dismembered in 2008.
Некоторым донорам Грузия может быть неинтересна. To some donors, Georgia might not seem to be worth the cost.
Но Грузия остается главной целью Кремля-Газпрома. But Georgia remains a major Kremlin-Gazprom target.
Для этого Грузия должна сыграть свою роль. Here, Georgia must do its part.
С одной стороны, Грузия получила некоторые преимущества. On the other hand, Georgia benefited from some advantages.
Грузия просто не может собрать нужное количество налогов. Georgia simply does not, and cannot, collect sufficient taxes to do the job itself.
Прежде всего, Грузия заслуживает солидарности и поддержки Запада. First, Georgia deserves the West's solidarity and support.
Грузия также ратифицировала оба Факультативных протокола к МПГПП. Georgia has also ratified both Optional Protocols to ICCPR.
А на северо-востоке находятся Армения и Грузия. And to the northeast lie Armenia and Georgia.
Действительно, Грузия казалась менее привлекательным партнером, чем страны Прибалтики. True, Georgia seemed a less appealing partner than the Baltic states.
До недавнего времени Молдова и Грузия были в последней категории. Moldova and Georgia were in the last category until recently.
Лишь Грузия и Молдавия быстро подписали свои соглашения с ЕС. Only Georgia and Moldova held fast and signed their EU agreements.
Грузия и Молдова - следующие в очереди, чтобы начать подобные переговоры. Georgia and Moldova arelined up to start similar negotiations.
Грузия не получила никакой военной поддержки и является фактически незащищенной. Georgia has received no military support and is virtually undefended.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!