Примеры употребления "груженый" в русском

<>
Переводы: все19 loaded15 другие переводы4
Прими этот дар и наше предложение, тогда завтра же будет грузовик, груженый под завязку. Accept this gift and our proposal, there'll be a truck tomorrow free of charge.
Приложение 14- Добавление: Соотношение между коэффициентом торможения прицепа и средним устойчивым замедлением состава транспортного средства-тягача с прицепом (груженый и порожний прицепы) Annex 14- Appendix- Compatibility of the braking rate of the trailer and the mean fully developed deceleration of the tractor/trailer combination (trailer laden and unladen)
Приложение 14- Добавление: Соотношение между коэффициентом торможения прицепа и средним устойчивым замедлением состава, транспортного средства-тягача с прицепом (груженый и порожний прицеп) Annex 14- Appendix- Compatibility of the braking rate of the trailer and the mean fully developed deceleration of the tractor/trailer combination (trailer laden and unladen)
Мы напоминаем о том, что сирийские силы безопасности в осуществление своих усилий, направленных на предотвращение контрабанды оружия в Ливан, обнаружили грузовик с иракскими номерными знаками, груженый контрабандным оружием, который направлялся в Ливан. We recall that Syrian security officials, following up on their efforts to prevent weapons smuggling to Lebanon, found a truck, bearing Iraqi license plates, containing smuggled weapons bound for Lebanon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!