Примеры употребления "грот" в русском

<>
Переводы: все18 grotto8 mainsail3 другие переводы7
На территории сада находится грот обсерватории. The observatory grotto is located inside the garden.
Мы потеряли кливер и левый грот. We lost the jib and port mainsail.
Однажды, любимый, мы попадем в грот. We'll get to the grotto one day, my pet.
Сколотите брасы, и уберите грот и фок. Chop it off on the braces and strike the mainsail and foresail.
Я вошла в грот, где Святая Бернадетт встретила Деву. I went in the grotto, where St Bemadette saw the Virgin.
Думаю, я построю здесь небольшой грот, чтобы семья Питера и его отец могли приходит сюда и зажигать свечи в его память. I'm thinking I'm gonna build a little grotto here so that Pete's father and family can come by and light candles for him.
Со всем нашим удивлением от того, что Джон Раскин превзошел тебя умом, мы должны знать, вошел ли ты в грот Эффи. As surprising as it is that John Ruskin has beaten you intellectually, we have to know if you've entered Effie's grotto.
Десять лет в инвалидном кресле, отправился в святой грот, попросил четверых мужиков спустить его в воду и никто его не вытащил. Ten years in a wheelchair, got to the holy grotto, took four men to lower him into the waters and not one to get him out.
Кроме того, ЮНИФЕМ организовывал показ документального фильма, озаглавленного «Грот Марии», который посвящен преступлениям во имя чести, совершенным в отношении более 600 женщин. UNIFEM also screened a documentary entitled Maria's Grotto, on crimes committed in the name of honour, for over 600 women.
Пока что в гроте живет лесоруб, его зовут Пьемонте. A Piedmontese lumberjack and his wife live in the grotto.
Сначала мы должны развернуть гроты. First we have to deploy the mainsails.
Эй, Грот, кончай тут возиться. Hey, Grote, never mind that.
Я позвонил в "Грот знаний". I called the learning grove.
Тогда, Грот, мой хороший, пусть это будет тебе уроком. Well, Grote, my good man, let that be a lesson to you.
Если это запасной путь в грот, это также и запасной выход наружу. If this is a back way into the cave, It's also a back way out.
Я спрятал их в грот за горами, так, что бы никто больше их не нашел. I buried them in a grove behind the mountain so no one else would fi nd them.
Председателем этой сессии был г-н Кшиштоф Кулеша (Польша), а заместителем Председателя- г-н Хинне Грот (Нидерланды). Mr. Krzysztof Kulesza (Poland) was Chairman and Mr. Hinne Groot (Netherlands) Vice-Chairman of the session.
Г-н Грот (Швеция), представляя данный пункт повестки дня, говорит, что членами Международного института по оказанию помощи в деле демократизации и проведения выборов (Международный ИДЕА) являются 19 государств-членов, представляющих все региона мира. Mr. Groth (Sweden), introducing the agenda item, said that the International Institute for Democracy and Electoral Assistance (International IDEA) had 19 States members representing all parts of the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!