Примеры употребления "грому" в русском с переводом "thunder"

<>
Я подарил Красному Грому два лучших года моей жизни, плюс обалденное имя, и как он отплатил мне? I gave the Red Thunder the best two years of my life, plus a kick-ass name, and how does it pay me back?
Только я не говорю всего лишь о звуке, я хочу, чтоб вы хорошенько прислушились к этому грому внутри вас. Now, I don't mean just the sound; I mean really listen to that thunder within yourselves.
Мы хотим услышать о том, чей голос был подобен грому, а улыбка - солнечному лучу. кто жил в месте, называемом Америкой, которое так далеко отсюда, что если туда отправится юноша, он приедет уже стариком. We want to hear about that man who spoke with a voice of thunder, who laughed like the sunrise, who came from that place called America, which is so far from here, that if a young man should travel there, he would be an old man when he arrived.
Гром обычно следует за молнией. Lightning is usually followed by thunder.
Ваш президент украл мой гром. Your president stole my thunder.
Нет, гром украдет твой пупок. No, thunder steals your navel.
Позади Грома и Ущелья Гадюки. Behind Thunder and the Adder's Cave.
Эй, Голубой Гром, Экзаменатор тебя хочет. Oi, Blue Thunder, The Examiner wants you.
Выстрелы оружий - как гром и молния. Guns barking like lightning and thunder.
Я предполагаю мы все слышали гром. I'm assuming we've all experienced thunder.
Тут грянул гром, и они все попадали. Clap of thunder, they fell dead at me feet.
Пока гром не грянет - мужик не перекрестится. If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself.
Теперь - что мы можем сделать с громом? Now - what can we do with thunder?
Над Татрами молнии сверкают, громы дико гремят. Lightning flashes over the Tatra, thunder rumbles.
Когда гром гремит - это значит бог Тэнгри гневается. Thunder means our God Tengri is angry.
В её словах гром сочетался с бездонной меланхолией. There is thunder in her words, coexisting with a bottomless melancholy.
Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer
Внезапно раздался раскат грома, и её ударило молнией. Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning.
В его понимании Господь - Бог Войны и Грома. His God was the lord of war and thunder.
Сначала мы думали, что это может быть гром, сэр. At first, we thought it might be thunder, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!