Примеры употребления "громкость речи" в русском

<>
Вы можете настроить громкость речи или изменить скорость озвучивания содержимого экранным диктором. You can change the volume or how fast or slow Narrator speaks.
Наконец, вы можете настраивать скорость, высоту тона и громкость речи, воспроизводимой экранным диктором, а также устанавливать некоторые сторонние голоса для преобразования текста в речь. Finally, you can adjust the speaking rate, pitch, and volume of the voice that Narrator uses as well as install some third-party text-to-speech voices.
Чтобы изменить громкость речи экранного диктора, используйте сочетание клавиш CAPS LOCKk+PAGE UP для увеличения громкости или CAPS LOCK+PAGE DOWN для ее уменьшения. To change Narrator volume, press Caps lock + Page up to increase the volume, or Caps lock + Page down to decrease the volume.
Громкость голоса: регулировка громкости речи других людей. Voice Volume: how loud other people sound.
Убавьте громкость, пожалуйста. Turn down the volume, please.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов. After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.
Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость? Could you tell me how to adjust the volume?
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. In most languages the verb is an essential part of speech.
Зайдите в раздел Личные настройки и убедитесь, что уровень громкости установлен правильно и что громкость не приглушена. Make sure that the volume level is set correctly or that you've muted the volume in the Personal Settings area.
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Для этого выберите Настройки > Экран и звуки > Громкость. To do this, go to Settings > Display & Sounds > Volume.
Пословицы — украшение речи. Proverbs are an ornamentation of speech.
Кнопка "Громкость". Volume button.
У человека есть дар речи, которого у животных нет. Man has the gift of speech which no animal has.
Помимо этих настроек вы также можете изменить громкость музыки. You can adjust the volume of the audio to play music only, favor the original audio, or mix both.
В своей речи он атаковал политику правительства. He attacked the government's policy in his speech.
Если система сообщает, что громкость динамиков слишком слабая или слишком сильная или что сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук, попробуйте приведенные далее решения. If you get a message that says your speaker volume is too loud or too low or your Kinect sensor can't hear the calibration tone, here are some things to try.
В твоей речи не хватает связности. Your speech lacked some consistency.
Ошибки "Громкость динамиков" и "Калибровочный звук" "Speaker volume" or "calibration tone" errors
У человека есть дар речи. Man has the gift of speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!