Примеры употребления "громкости" в русском

<>
Переводы: все148 volume139 loudness2 другие переводы7
Регулировка уровня громкости для чата To adjust the volume for chat
Изменение громкости по голосовой команде. Change volume with voice by.
Регулировка громкости речи экранного диктора. Adjust the volume at which Narrator speaks.
Регулировка громкости: поверните ручку регулировки. To adjust the volume: Rotate the volume-control knob.
Проверка кабелей и уровня громкости Check cables, volume
Служит для повышения громкости на телевизоре. Use this button to turn volume up and down on your TV.
Изменение скорости речи и регулировка громкости Change speech rate and volume
Громкость голоса: регулировка громкости речи других людей. Voice Volume: how loud other people sound.
На панели задач нажмите и удерживайте значок громкости. On the taskbar, press and hold the volume icon.
Тогда я добавила громкости и услышала мужской голос. Then I went to hear the monitor and turned up the volume and heard a man's voice.
Громкость игры: регулировка громкости игры во время чата. Game Volume: the game's volume during chat.
Нажмите и удерживайте кнопки питания и уменьшения громкости. Press and hold the power and volume down buttons.
Для этого поверните регулятор громкости на разъеме кабеля гарнитуры. To do this, rotate the volume control on the headset cable connector.
Органы управления на гарнитуре служат для регулировки громкости звука. You can use the controls on the headset to control the audio volume.
Телевидение: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука Television: on/off, volume up/down and mute
Рисунок проводной гарнитуры Xbox 360 в приближении, показан регулятор громкости. A drawing of an Xbox 360 Wired Headset close-up shows the headset volume control.
Для регулировки громкости нажмите соответствующие кнопки на боковой поверхности смартфона. To adjust the volume, press the volume buttons.
Надев гарнитуру, настройте уровень громкости и приступите к ее использованию. Once the headset is comfortably on, adjust the volume, and start using your headset.
Выключите звук гарнитуры, повернув ручку регулировки громкости влево до упора. Turn down the headset volume by rotating the volume control all the way to the left.
Проверьте, что в телевизоре не отключен звук и уровень громкости достаточен. Make sure the sound isn't muted and the volume is turned up on your TV.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!