Примеры употребления "грозные" в русском

<>
Переводы: все34 formidable21 terrible9 threatening1 другие переводы3
Забрали моё заколдованное оружие, мои грозные доспехи гладиатора, мой посох чистой силы и всё моё золото! They got my enchanted weapons, my vicious gladiator armor, my wand of untainted power, and all my gold!
Лидеры здравоохранительной политики и агентства-спонсоры должны запомнить, что даже самые грозные контагиозные заболевания могут отступить перед элементарными санитарно-гигиеническими мероприятиями. Healthcare policy leaders and funding agencies should remember that even the most fearsome contagious diseases can yield to basic infection control training and equipment.
К счастью, мы живем в более благоприятные и менее грозные времена, и я абсолютно убежден, что неподалеку от этого зала не бродят представители дома Стюартов, желающие арестовать Вас. Fortunately, we live in happier and less perilous times today, and I am quite certain that there are no representatives of the House of Stuart lurking outside the chamber to arrest you, Madam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!