Примеры употребления "гриффина" в русском

<>
Переводы: все37 griffin37
Я использую "Скраб для лица Стюарта Гриффина". I use Stewart Griffin Facial Cleanser.
Да ладно, ничего мой голос не похож на голос Питера Гриффина. Come on, I do not sound that much like Peter Griffin.
Сегодняшний эпизод "Гриффинов" был недавно обнаружен в подвале Питера Гриффина, вместе с еще несколькими "потерянными эпизодами" Tonight's episode of "Family Guy" was recently discovered in Peter Griffin's basement, along with a number of other "lost episodes"
Через несколько дней полиция представит отчет, и потом они сразу проведут тест ДНК Гриффина, определить, он ли отец. It'll be a few more days before the police release the final report, but the minute they do, they'll run a DNA test on Griffin to see if he was the father.
Нам нужно просто подтянуть их достаточно близко к поверхности, чтобы команды резчиков и водолазов смогли вытащить МакКея и Гриффина. We just have to get near enough to the surface so that we get McKay and Griffin out with a cutting team and rescue divers.
дело Манселл против Гриффина] 1 КВ 160], к числу которых может относиться персонал исправительных учреждений, в практике персонала исправительных учреждений АСТ телесные наказания ни при каких обстоятельствах не применяются. Griffin 1 KB 160], which might include correctional staff, it is the practice of ACT corrections staff not to administer corporal punishment under any circumstances.
Отель Гриффина прикреплен к ресторану и они предоставили список их зарегистрированных гостей в ночь перед нападением, так что, мы можем определить, использовал ли подрывник отель как часть своего плана. The Griffin Hotel is attached to the restaurant, and they provided a list of their registered guests the night before the attack, so we could determine whether the bomber was using the hotel as part of his plan.
Г-н БРАМЛЕЙ (Соединенное Королевство), отвечая на вопрос 24, говорит, что дела четырех обвиняемых, привлеченных к ответственности в связи с так называемыми протестами по поводу карикатур, и Ника Гриффина, руководителя Британской национальной партии, рассматривались в рамках системы уголовного правосудия совершенно одинаковым образом. Mr. BRAMLEY (United Kingdom), responding to question 24, said that the four defendants prosecuted for the so-called “cartoon protests”, and Nick Griffin, the leader of the British National Party, had all been treated in the same way by the criminal justice system.
Мэтт Гриффин, Элли Макбил, моя соседка. Matt Griffin, Ally McBeal, my roommate.
Гриффин и Уокер идут ноздря в ноздрю. Griffin and Walker are neck and neck.
Папа, миссис Гриффин просто хотела сделать комплимент. Dad, I think Mrs. Griffin was just giving you a compliment.
Я беседую с искусным писателем, Крисом Гриффином. I sat down with accomplished wordsmith Chris Griffin.
Девид Гриффин о том, как фотография объединяет нас. David Griffin on how photography connects us
Кенни "подпаливший свою собственные брови в огне", Кенни Гриффин? Kenny "lit his own eyebrows on fire," Kenny Griffin?
Э-э, осторожнее, Гриффин, не свались с турника, окей, приятель? Uh, careful, Griffin, no flipping off the bars, 'kay, buddy?
Никогда не были туристы и г-н Гриффин голый одновременно. At no time were the campers and Mr. Griffin naked simultaneously.
Давайте поприветствуем нашего следующего участника, играющего на гармошке, Питер Гриффин. Let's welcome our next performer, here to play the harmonica, Peter Griffin.
Первая жертва, Томас Гриффин, он был убит в канализации под церковью Святого Михаила. The first victim, Thomas Griffin, was killed in the sewer directly under St Michael's.
А зачем вы сняли номер в отеле в Гриффине за ночь до взрыва? So why did you rent a hotel room at the Griffin the night before the explosion?
Согласно распечатке звонков её мобильного, после выхода из музея она позвонила Обри Гриффину. Cellphone records have her making one outgoing call after she left the museum to an Aubrey Griffin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!