Примеры употребления "гриппе" в русском с переводом "flu"

<>
Горькая правда о птичьем гриппе Hard Truths about Bird Flu
Симптомы как при гриппе, также затрагивает ЖКТ. It feels like flu symptoms, then G I stuff.
Мы действительно сможем думать о гриппе как просто о простуде. We really could think of flu, then, as just a bad cold.
Перестаньте заламывать руки, переживая о СПИДе, раке и птичем гриппе. Stop wringing your hands over AIDS, cancer and the avian flu.
Все английские новости сегодня о каком-то новом гриппе в Англии. All the English news this morning is full of some new flu in England.
Они заплатили бешеные деньги за обещание, что это лекарство снижает вероятность осложнений при гриппе. And they spend that money on the promise that this is a drug which will reduce the rate of complications with flu.
Поэтому вовсе не удивительно, что комментарии о птичьем гриппе часто не попадают в цель. It is thus hardly surprising that commentaries about avian flu often miss the mark.
Пока новость о птичьем гриппе не отразилась существенно на секторе здравоохранения, однако если количество заболевших увеличится, то мы, вероятно, будем свидетелями того, как это скажется на мировых рынках. So far the Avian flu news is not having an impact on the healthcare sector, however if we get more cases then we could see some impact on the global markets.
При всей резонности переживаний о СПИДе и птичьем гриппе - и мы ещё услышим об этом от чудесного доктора Бриллиант сегодня - я хотел бы поговорить о другой панадемии, а именно сердечно-сосудистых заболеваниях, диабете, гипертонии - заболеваниях, которых можно всецело избежать как минимум 95% людей, изменив их питание и образ жизни. With all the legitimate concerns about AIDS and avian flu - and we'll hear about that from the brilliant Dr. Brilliant later today - I want to talk about the other pandemic, which is cardiovascular disease, diabetes, hypertension - all of which are completely preventable for at least 95 percent of people just by changing diet and lifestyle.
В отделе нехватка супервайзеров - грипп. Division's short on supervisors - flu.
Кто заплатит за птичий грипп? Who Pays for Bird Flu?
ВИЧ и грипп - стратегия вакцинации HIV and flu - the vaccine strategy
У некоторых пациентов действительно грипп; Some patients actually are infected with flu;
Вот это свиной грипп, розового цвета. So this, swine flu - pink.
Грипп не может поразить Блюбелл, Зоуи. The flu can't hit BlueBell, Zoe.
Красивый пример - прошлогодняя эпидемия свиного гриппа. So a nice example of this came from last year and swine flu.
Пол Ривз расследовал пропажу вируса гриппа. Paul Reeves was investigating a missing flu virus.
Итак, давайте взглянем на вирус гриппа. So let's take a look at the flu virus.
Я думаю, с гриппом по-другому. I think flu is different.
А теперь еще и испанский грипп начался. And now comes the Spanish flu also.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!