Примеры употребления "грибком" в русском

<>
Переводы: все42 fungus40 mushroom1 другие переводы1
Его ещё милостиво называют опёнком или "огромным грибком", потому что он также является одним из самых больших организмов в мире. It's also more benignly known as the honey mushroom or the "humongous fungus" because it happens to be one of the world's largest organisms as well.
мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами. Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия. There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste: one was a control pile; one pile was treated with enzymes; one pile was treated with bacteria; and our pile we inoculated with mushroom mycelium.
В США, по данным Центров по контролю и профилактике заболеваний, с мая 2013 года по август 2016 года этим грибком заразились 13 человек, из них четверо умерли. In the United States, the Centers for Disease Control and Prevention reports that the fungus infected 13 people from May 2013 to August 2016, four of whom have died.
В то время, когда он это писал, он все еще защищал законность своей работы, в то же время допуская "субъективные погрешности" в сохранности линий стволовых клеток, в том числе заражение грибком. At the time of this writing, he still defends the validity of his work, while admitting "human errors" in the preservation of the stem-cell lines, including contamination by a fungus.
Нет отверстий, нет грибка, нет микотоксинов. No holes, no fungi, no mycotoxins.
Что насчёт грибка, который мы нашли под раковиной? But what about the aspergillus fungus we found under the sink?
Я стал интересоваться энтомопатогенными грибками - грибы, которые убивают насекомых. I became interested in entomopathogenic fungi - fungi that kill insects.
А на поверхности вы видите, что грибок действительно поражает дерево. And then this back down on the ground and you can see that the fungus is actually invading this tree.
Армиллярия - это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу. The Armillaria is actually a predatory fungus, killing certain species of trees in the forest.
Странности, плохой характер, грибок на ногах - еще куда ни шло. Weird boobs, bad personality, maybe some sort of fungus.
Он здесь, на этой грязной ветке, пронизанной грибками и навозными жуками. He's way over here on this filthy branch riddled with fungus and dung beetles.
Мистер Капуто, мне нужно подать жалобу о грибке в нашем душе. Mr. Caputo, I gotta make a complaint about the fungus in the Spanish showers.
Новые анализы крови и ликвора были отрицательны на бактерии и грибки. The new blood and CSF tests were negative for spores and fungus.
Наиболее частыми причинами непосредственного поражения являются насекомые, грибки, засухи, снег и ураганы. Insects, fungi, droughts, snow and storms were among the most frequently observed causes of direct damage.
Более того, этот грибок сильнее всего влияет на людей с серьёзными хроническими заболеваниями. Indeed, the fungus seemed to have a greater effect on people with serious long-term conditions.
Я заработала грибок на ногах, но массаж был не так уж и ужасен. I got a foot fungus, but the massage was not horrible.
После этого грибок размножается, разбрасывая споры по всему лесу, чтобы заразить как можно больше муравьёв внизу. The fungus then reproduces by dropping its spores all over the forest floor, to infect more ants below.
Большинство этих лекарств являются также фунгистатичными, то есть они не дают грибку размножаться, но не убивают его. Most are also fungistatic, meaning that they stop fungi from replicating, but do not kill them.
Я не уверена, есть ли грибок на этой фотографии, но я точно знаю, что он там, внутри. So I'm not sure if there are any in this photo, but I do know the fungus is down there.
Вот - типичный огуречный лист, превратившийся из зелёного в чёрный, из-за чёрного грибка, плесневого налёта , который его покрывает. Here you see a typical cucumber leaf that turned actually from green to black because of a black fungus, sooty mold, which is covering it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!