Примеры употребления "гремят" в русском

<>
В этой игре девять привязанных овец по реакции шатают колья, раскачивают стулья и гремят чайными чашками. In this game, nine tethered sheep react, pull on the stakes, jog the chairs and rattle the tea cups.
Над Татрами молнии сверкают, громы дико гремят. Lightning flashes over the Tatra, thunder rumbles.
Я как старая дева которая, гремя бусами, жалуется на жизнь. I'm like some old woman rattling her beads and moaning about her life.
Когда гром гремит - это значит бог Тэнгри гневается. Thunder means our God Tengri is angry.
Я как-то оставил менингиому в старом черепе, она гремела как горох. I once a meningioma left inside an old skull, it rattled like a pea.
В общем лежу я с Элеанор и малышкой, а за окном гром гремит. So it's me, Eleanor and the baby, with the thunder booming right outside the window.
Не ваши, которые гремят цепями и имеют холодные пальцы! None of your clanking chains and chilly fingers!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!