Примеры употребления "графству" в русском

<>
Переводы: все177 county175 shire2
Пошли мы гонца вчера, он встретил бы вас на полпути к графству. A messenger sent yesterday would have met you beyond the midway of our shires.
Вспомните Нарнию или графство Йокнапатофа. Think Narnia or Yoknapatawpha County.
Однако добропорядочные леди и джентльмены из графств Маленькой Англии, приветствующие лживые утверждения Фаража и Джонсона с тем особым экстазом, который когда-то предназначался лишь для британских рок-звёзд за рубежом, беспокоят ничуть не меньше. But the genteel ladies and gentlemen in the shires of Little England, cheering the lies of Farage and Johnson with the kind of ecstasy once reserved for British rock stars abroad, are no less disquieting.
Мы еще не связались с Графством. We've not heard from County.
Член нашего величественно и новоиспеченного Совета Графства. A member of our august and newly minted County Council.
Там лучший вид на море в графстве. It's best sea views in t 'county.
И он засадил Клер с помощью графства Гудзон. And he had the Hudson county legal system rail road clare.
Я подкованнее практически каждого прокурора в графстве Кук. I've gone up against pretty much every prosecutor in Cook County.
Впервые я встретил Эд в тюрьме графства в Темпе, Аризона. The first time I met Ed was in the county lock-up in Tempe, Arizona.
Он происходит из графства Слиго и выпускник Дублинского Тринити Колледжа. He originally comes from County Sligo and is a graduate of Trinity College, Dublin.
Он родился в графстве Слайго (County Sligo); окончил дублинский Тринити Колледж. He originally comes from County Sligo and is a graduate of Trinity College, Dublin.
Говорят, в графстве Кэмден каждые семь минут совершается какое-нибудь преступление. They say in Camden County a crime is committed every seven minutes.
На выходных, на турнире графства наша команда десятиклассников по футболу забила гол. In the county tournament at the weekend, our Year-10 football team scored a goal.
Я родилась в 191 1-м в графстве Чикасоу, на плантации "Пьемонт". I was born 1911, Chickasaw County, Piedmont Plantation.
Судейские должности — от судей графств до председателей трибуналов — занимают 166 женщин (18 процентов). 166 women (18 %) hold legal office ranging from county court judges to chairs of tribunals.
Вы не можете сделать это в нижней части клея трубы в тюрьме графства. You can't do it from the bottom of a glue tube in county jail.
Был проведен ряд семинаров для членов городского магистрата и мировых судей из всех 15 графств. A series of workshops was held for magistrates and justices of the peace from all 15 counties.
На сегодняшний день старшие инспекторы размещены в графствах Бонг, Маргиби, Монтсеррадо, Гранд-Басса и Нимба. To date, superintendents have been deployed to Bong, Margibi, Montserrado, Grand Bassa and Nimba counties.
Вы знаете примеры койота в Центральном парке, кита в канале Гованос, лося в графстве Вестчестер. You know, coyote in Central Park, a whale in the Gowanus Canal, elk in Westchester County.
В августе 2006 года эта программа будет распространена на графства Ривер-Сесс, Мэриленд и Гранд-Кру. The programme will be extended to River Cess, Maryland and Grand Kru counties in August 2006.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!