Примеры употребления "графическому" в русском с переводом "graphical"

<>
Встроенные индикаторы и графические объекты; Built-in indicators and graphical objects
Delete — удалить все выделенные графические объекты; Delete — delete all selected graphical objects;
Все графические объекты обладают определенными свойствами. All graphical objects possess certain properties.
Интуитивный графический пользовательский интерфейс нового поколения Next generation intuitive graphical user interface
Список объектов — окно управления графическими объектами. Objects List — window that manages graphical objects.
Это графическое представление называется круг навыков. This graphical representation is referred to as the skill wheel.
Графические представления потоков веществ и ключевых наборов данных Graphical views of substance flow and key sets of data
Более детальная информация находится в разделе "Графические объекты". More details can be found in the "Graphical Objects" section.
Формат RTF поддерживает форматирование текста и другие графические элементы. RTF supports text formatting and other graphical elements.
Графическими в терминале называются объекты, накладываемые на график вручную. Graphical objects are those objects in the terminal that are imposed manually.
В форме Места хранения можно просмотреть графическое представление ячеек. In the Inventory locations form, you can view a graphical representation of the locations.
Используйте графическое средство, например inSSIDer Wi-Fi Analyzer (Android). Use a graphical tool like inSSIDer Wi-Fi Analyzer (Android), among others.
Графические элементы, такие как логотипы, диаграммы и рисунки, не импортируются. Graphical elements, such as logos, charts, and pictures cannot be imported.
В этой вкладке сгруппированы настройки, касающиеся работы с графическими объектами. Settings for working with graphical objects are grouped in this tab.
Графическими объектами в терминале называются объекты, накладываемые на график вручную. Graphical objects are objects in the terminal that are imposed manually into the chart.
Для проведения анализа на график можно также накладывать различные графические объекты. To analyze the market, one can impose various graphical objects into the chart.
Служба может работать в режиме графического пользовательского интерфейса (GUI) или консоли. A service can run using either a graphical user interface (GUI) mode or a console mode.
Кроме того, можно отображать графическое представление продаж по номенклатуре и магазином. Additionally, you can display a graphical representation of sales by item and store.
Кроме того, можно просмотреть графическое представление мероприятий, которым уже назначены работники. In addition, you can view a graphical representation of the activities that workers are already assigned to.
добавление графической подписи в электронное досье каждого участника для сличения подписей. Add graphical signatures to the electronic folders of each participant for comparison purposes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!