Примеры употребления "графические данные" в русском

<>
В рамках одной системы сведены воедино цифровые, описательные (текстовые) и графические данные, что является весьма положительным моментом. The system includes digital, descriptive (textual) and graphical data in one system, which is a very positive development.
Благодаря новой системе при изготовлении удостоверений личности и паспортов используется цифровая обработка всех графических данных, включая фотографию, подпись и отпечаток пальца. Under the new system, all the graphic data on an identity card or passport — the photograph, the signature and the fingerprint — are digitalized.
Images содержат графические данные из веб-приложения Access. Images contain any image data from your Access web app.
графические и статистические данные об истории обнаружений ОСЗ, которые свидетельствуют о драматическом увеличении показателей обнаружения после 1998 года; Charts and statistics showing the history of NEO discoveries, which shows the dramatically increasing discovery rate since 1998;
Все графические элементы, такие как логотипы, данные в полях объектов OLE и вложения, не экспортируются. All graphical elements — logos, data in OLE object fields, and attachments that are part of the source data — are not exported.
Графические элементы, такие как логотипы, данные в полях объектов OLE и вложения, не экспортируются. Graphical elements (such as a logo, the contents of OLE object fields, and attachments that are part of the source data) are not exported.
Встроенные индикаторы и графические объекты; Built-in indicators and graphical objects
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке. If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Все объекты сгруппированы в меню "Вставка" и на панели "Графические инструменты". All objects are grouped in the "Insert" menu and in the "Line Studies" toolbar.
Эти данные поддерживают гипотезу. This data supports the hypothesis.
Более детальная информация находится в разделе "Графические объекты". More details can be found in the "Graphical Objects" section.
Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
Если эта функция включена, все аналитические объекты (технические индикаторы и графические объекты) располагаются "под графиком", а не поверх его; If this function is enabled, all analytical objects (technical indicators and graphical objects) will be placed "behind the chart", not over it;
Эти данные совершенно неверны. This data isn't accurate at all.
Relative Strength Index часто образует графические модели, такие как ’голова и плечи’ или треугольники, которые на ценовом графике могут и не обозначаться. Chart Formations The RSI often forms chart patterns such as head and shoulders or triangles that may or may not be visible on the price chart;
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Изменения в этой динамике объясняют больше, чем многие технические сигналы или графические паттерны. Changes in that dynamic have more explanatory power than many of the technical signals and chart patterns favored by directional traders.
Данные были введены в компьютер. The data has been fed into the computer.
Все графические объекты могут использоваться в окне индикатора. All the 'Line Studies' tools can be used in the indicator window.
Это неверные данные. This data is incorrect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!