Примеры употребления "график" в русском с переводом "schedule"

<>
Будет открыта форма График поставки. The Delivery schedule form is displayed.
Задайте бюджет и график показа. Set your budget and schedule.
Мне следует изменить график дежурств. I'll have to change the duty schedule.
График оплаты используется по желанию. Using a payment schedule is optional.
Укажите бюджет и график показов Set your budget and schedule
Чтобы настроить бюджет и график To set your budget & schedule:
Прямо как мой график дежурств. Not unlike my call schedule.
График разработки и внедрения системы. System development and implementation schedule.
Доктор Бэйли, ваш график дежурств. Dr. Bailey, your call schedule.
Могу я получить свой график дежурств? May I have my call schedule, please?
Настройте аудиторию, плейсмент, бюджет и график. Configure your audience, placement, budget and schedule.
В разделе График щелкните Добавить строку In the Schedule section, click Add line.
Ты не сможешь организовать дебютный график. You won't make it to debut schedule.
График отказа и режим разведочных издержек Schedule of relinquishment and treatment of exploration costs
Щелкните Создать и выберите график оплаты. Click New, and then select a payment schedule.
Можно связать график оплаты с каталогом. You can associate a payment schedule with a catalog.
Основные виды деятельности и график работы: Main activities and time schedule:
Вы могли бы перепроверить свой график? Could you recheck your schedule?
Настройте аудиторию, таргетинг, график и плейсменты. Choose your audience, targeting, schedule and placement.
Настройте бюджет, оптимизацию и график показа. Set your budget, optimization and schedule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!