Примеры употребления "графику" в русском с переводом "chart"

<>
Он привязывается непосредственно к графику. It will be anchored directly to the chart.
Выберите индикатор, применяемый к графику. Select the indicator to apply on chart
К графику автоматически применяется шаблон OFFLINE.TPL. The OFFLINE.TPL template is applied to the chart automatically.
Итак, какой можно сделать вывод по графику? 1. So what can we extrapolate from this chart?
Для этого достаточно лишь присоединить советник к графику. To do so, it is enough just to attach the expert to the chart.
Для этого достаточно лишь присоединить его к графику. To do so, it is enough just to attach it to the chart.
Внимание: к одному графику можно присоединить только один советник. Attention: Only one expert can be attached to a chart.
Согласно дневному графику пары GBPAUD, нет дефицита в бычьих сигналах. The GBPAUD daily chart shows no shortage of bullish signals.
Перед началом выполнения программы MQL4 ее нужно присоединить к графику. Before MQL4 starts to execute, it must be attached to the chart.
В частности, если приглядеться к графику цен, угадайте, чему они следуют? In fact, if you look at charts of our gas prices guess what they track?
Хотите показать продвижение по графику простого проекта с помощью диаграммы Ганта? Need to show status for a simple project schedule with a Gantt chart?
Template - имя файла шаблона (каталог \templates), который должен быть применен к графику. Template - the name of the template file (the \templates directory), which should be applied to the chart.
Он привязывается к графику и при прокрутке графика перемещается вместе с ним; They are anchored to the chart and move together with the chart when it is scrolled;
Удобный дизайн в виде вкладок, Вы сможете с легкостью переключаться от графика к графику Convenient tabbed design for easy access to the charts that interest you most
Согласно графику, подразумеваемая волатильность (синяя линия) движется вверх, тогда как неприятие риска стало медвежьим. The chart shows that implied volatility (blue line) is moving higher, while the risk reversal has turned bearish.
В отличие от комментария (описано ниже), метка прикрепляется не к графику, а к окну графика. Unlike the text (described below), the text label is attached not to the chart, but to the chart window.
После установки уровней, нажав на любую из линий объект, вы сможете переместить его по графику. After the 'Fibs' are set, you can move it around the chart by clicking on either of the lines.
Согласно графику нефти Brent (график 1), контракт британской нефти по-прежнему находится в фазе консолидации. The daily chart of Brent (figure 1) shows the London-based oil contract is still in consolidation.
Обращаясь к дневному графику, я вижу, что общая тенденция пары по-прежнему направлена в сторону понижения. Switching to the daily chart, I see that the overall trend of the pair is still to the downside.
Команда "Присоединить к графику" либо двойное нажатие левой кнопки мыши позволяют наложить советник на активный график. The "Attach to a Chart" command or double-click with the left mouse button allow to impose the expert into the active chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!