Примеры употребления "графике цены" в русском

<>
number_1 Более низкие минимумы на графике цены number_1 Lower lows on the price chart
Скользящие средние отображаются на графике цены, а расстояние между скользящей средней и ценой показывает волатильность актива. Moving averages are displayed on the price chart and the distance between the moving average and the price shows the volatility of the asset.
Скользящие средние отображаются на текущем графике цены, а расстояние между скользящей средней и ценой показывает волатильность актива. Moving averages are displayed on the actual price chart and the distance between the moving average and the price shows the volatility of the asset.
•... существуют два типа дивергенции: медвежья, которая определяется как большие максимумы на графике цены и меньшие максимумы у индикатора; и бычья – меньшие минимумы графика цены и большие минимумы индикатора. •... there are two types of divergence: bearish, shown as higher highs on the price chart and lower highs on the indicator; and bullish, shown as lower lows on the price chart and higher lows on the indicator.
Если эта функция включена, то все аналитические объекты располагаются "под" графиком цены. If this function is enabled, all analytical objects will be placed "under" the price chart.
Если линия Chinkou Span пересекает график цены снизу вверх, это является сигналом к покупке. If the Chinkou Span line traverses the price chart in the bottom-up direction it is signal to buy.
•... существуют два типа дивергенции: медвежья, которая определяется как большие максимумы на графике цены и меньшие максимумы у индикатора; и бычья – меньшие минимумы графика цены и большие минимумы индикатора. •... there are two types of divergence: bearish, shown as higher highs on the price chart and lower highs on the indicator; and bullish, shown as lower lows on the price chart and higher lows on the indicator.
По этой фигуре можно определить продолжение восходящего тренда на графике движения цены. По внешнему виду фигура напоминает чашку с ручкой, откуда и получила своё название. It is used to identify the continuation of an uptrend in price and is so named because the pattern resembles the appearance of a cup and handle.
Что касается дальнейшего движения, то после перевернутой головы и плеч 12 января на дневном графике структура цены предполагает восходящий тренд. As for the overall path, after the completion of an inverted head and shoulders formation on the 12th of January, on the daily chart, the price structure has been suggesting an uptrend.
Что касается общей картины, на дневном графике структура цены по-прежнему предполагает нисходящий тренд. As for the overall trend, on the daily chart, the price structure still suggests a downtrend.
Выбрав эту функцию, Вы можете кликнуть в любое место на графике, для отображения цены валютных пар - Времени/Даты/Цены открытия, Максимума, Минимума, Закрытия и Объема. By selecting this option you can click anywhere on the chart to display a price snapshot of the currency pair's - Time/date/Price/Open/High/Low/Close/ Volume values.
На этом графике показано изменение цены на сырую нефть марки Brent, выраженной в нескольких иностранных валютах с момента высокого значения 19 июня 2014 года. This figure shows the change in the price of Brent crude since its 2014 high on June 19 denominated in a number of different currencies.
На графике ниже показан пробой цены вниз: The chart below demonstrates the price breaking out to the downside:
На ценовых графиках с большими таймфреймами, например, на недельном графике, показано поведение цены на протяжении нескольких месяцев, но каждой свече на формирование все так же необходим день или неделя. When looking at a price chart, a larger time frame, such as weekly chart, will show the price range over the course of a number of months, but each candle will take a day or a week to form.
На ценовом графике отображается движение цены, по выбранному в этом списке инструменту. The chart displays price movement of the instrument chosen in the list.
При этом если в поле "Описание" уровня записать "(%$)", то на графике также будет отображаться значение цены, соответствующее этому уровню. At that, if "(%$)" is entered in the "Description" field, the price value corresponding with this level will be shown in the chart.
На графике ниже видно, что поддержка – это уровень цены, при котором в рынок входят покупатели. The chart below demonstrates that support identifies a price level where buyers are entering the market.
На графике показано, как двигались акций этих компаний, когда цены на нефть падали в последние месяцы. This chart has been normalised to see how these stocks have moved together as the oil price has declined in recent months.
•... инструмент Фибоначчи рисует на графике линии поддержки и сопротивления на основании движения цены; •... the Fibonacci tool places support and resistance lines on a chart, based on a price movement.
На графике ниже показана линия скользящей средней на большом расстоянии от цены, которая проходит выше. Это говорит о том, что актив обладает высокой волатильностью. The image below shows the moving average line far away from the price above it, demonstrating that this asset has a high volatility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!