Примеры употребления "графе" в русском

<>
Переводы: все197 count39 column26 graph24 earl24 comte3 другие переводы81
"Для ЦБ это крах всех надежд", - оценил Клеменс Графе. "For the Central Bank, this is the collapse of all hope," assessed Clemens Grafe.
Это может означать, что они не поверили ЦБ, объявившему переход к таргетированию инфляции", - сказал Клеменс Графе. This could mean that they did not believe the Central Bank when it announced the transition to inflation targeting," said Clemens Grafe.
Своп — в этой графе фиксируется начисление свопов; Swap — charging of swaps is stored in this cell;
В графе "имя" ты должен вписать свое имя. The part where it says name is where you fill in your name.
Заменить в графе 5 на всех отрывных листках слова: Replace in box 5 on all vouchers the words:
Если достижение отображается в графе "Достижения", то оно уже разблокировано. If the achievement appears under “Achievements,” it's already unlocked.
Как следствие, их чаще не возвращают", - отметил г-н Графе. As a result, they are more often not paid back," noted Mr. Grafe.
Если достижение отображается в графе "Ваши достижения", то оно уже разблокировано. If the achievement appears under “Your Achievements,” it has already been unlocked.
Удалите или отключите службу уведомления для приложения, указанного в графе Описание. Remove or disable the notification service for the application that is listed under Description.
При этом в графе "Качество моделирования" будет записано "n/a" — моделирование не проводилось; At that, "n/a" (no modeling was performed) will be written in the "Modeling quality" field;
если зарплаты растут на 10%, то ВВП - только на 2%, - пояснил г-н Графе. if wages grow by 10%, then GDP grows only by 2%, - explained Mr. Grafe.
При этом в графе "Качество моделирования" будет записано "n/a" — моделирование не проводилось вовсе; At that, "n/a" — modeling has not been performed at all — will be written in the "Modelling quality" field;
В графе для кода цистерны LGBF перед словами " а также группы … " включить следующие новые строки: For tank code LGBF, insert the following new rows before " and groups of … " as follows:
Движение средств в этом целевом фонде отражено в таблице 6 в графе " Прочие целевые фонды ". The movements in this Trust Fund are included under “other trust funds” in schedule 6.
Заменить в графе 5 на всех отрывных листках слова " Страна отправления " словами " Страна (ы) отправления ". Replace in box 5 on all vouchers the words " Country of departure " by " Country/countries of departure ".
В первой графе колонки " Серии испытаний " таблицы 1.1 заменить " 1-7 " на " 1-8 ". In Table 1.1, replace " 1-7 " with " 1-8 " in the first row under " Test series ".
В графе с названиями колонок добавить ссылку на сноску " с " после " Цистерна или грузовой танк (литры) ". In the heading row, add a reference to a footnote “c” after “Tank or cargo tank (litres)”.
В графе 2 следует указать наименование государственной или национальной службы контроля, имеющей контрольные функции в этих случаях. The government or national control service, which has the auditing role in these cases, should be specified in box 2.
Когда я была актрисой, то указывала катание на роликах, французский акцент и улыбку, в графе навыки и умения. When I was an actor, I listed roller-skating, French accents, and smiling as skills on my head shot.
В мире, который я вам описал, мы должны быть вот здесь, в графе справа, соответствующей 6 граммам углерода. In the world I describe to you, we have to be right over here at the right-hand side at six grams of carbon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!