Примеры употребления "гражданстве" в русском с переводом "nationality"

<>
Иностранцы могут получить удостоверение о тоголезском гражданстве посредством натурализации. Foreigners could obtain the certificate of Togolese nationality by naturalization.
Закон о лаосском гражданстве № 06/90/АПС от 29 ноября 1990 года; The Lao Nationality Act, No. 06/90/APS, of 29 November 1990;
Согласно статье 1 Закона о лаосском гражданстве (1991 год), " гражданином Лаоса является: According to Article 1 in the Law on Lao Nationality (1991) “A Lao citizen is:
144 (где приводится Закон о гражданстве 1984 года) (однако имеются исключения); Boll, p. 144 (citing the Nationality Act of 1984) (although exceptions are provided for); and Boll, p.
103 (где приводится закон о гражданстве от 4 мая 1950 года); и Boll, p. 103 (citing the Nationality Act of 4 May 1950); and Boll, p.
110 (где приводится закон о гражданстве от 13 декабря 1997 года с поправками); и Boll, p. 110 (citing the Nationality Act of 13 December 1997, later amended); and Boll, p.
Комитет также рекомендует провести пересмотр Закона о гражданстве, который дискриминирует детей египтянок, состоящих в браке с негражданами. The Committee also recommends that the Nationality Law, which discriminates against children born to Egyptian women married to non-nationals, be revised.
Однако основным регулирующим документом в этой области является Кодекс законов о гражданстве, принятый 7 сентября 1978 года. However, the basic statutory text in matters of nationality is the Togolese Nationality Code of 7 September 1978.
В соответствии с Законом об оманском гражданстве натурализованные граждане имеют те же права, что и граждане по рождению. Pursuant to the Omani Nationality Law, naturalized citizens had the same rights as native-born citizens.
Как предусмотрено в статье 8 закона о гражданстве, " лаосское гражданство приобретается с рождением, путем натурализации или иным образом ". As stipulated in article 8 of the Lao Nationality Act, “Lao nationality is acquired at birth, through naturalization or otherwise”.
150 (где приводится закон о норвежском гражданстве от 8 декабря 1950 года) (однако имеются исключения); и Boll, p. 150 (citing the Norwegian Nationality Act of 8 December 1950) (although exceptions are provided for); and Boll, p.
В 1923 году постоянная палата международного правосудия в деле о декретах о гражданстве в Тунисе и Марокко заявила следующее: In 1923, the Permanent Court of International Justice stated in the Nationality Decrees in Tunis and Morocco case that:
Государственный департамент Соединенных Штатов разработал специальную процедуру проверки для практического осуществления этого положения Закона об иммиграции и гражданстве (ЗИГ). The U.S. Department of State has developed a special clearance procedure implementing this provision of the Immigration and Nationality Act (INA).
Однако такое количество судов недостаточно для рассмотрения заявлений примерно 3 миллионов ивуарийцев, которые, как ожидается, обратятся за свидетельствами о гражданстве. Such a small number of courts would be inadequate to handle the estimated caseload of some 3 million Ivorians expected to apply for certificates of nationality.
Перекрестная ссылка со статьей 7 будет рассмотрена дополнительно, если в проекты статей будут включены другие изъятия из правила о гражданстве. The cross-reference to article 7 will be considered further if other exceptions to the nationality rule are included in the draft articles.
30 марта 2004 года в Народный совет (Парламент) была подана записка с предложением о внесении поправок в Закон о гражданстве; On 30 March 2004, a memorandum was submitted to the People's Assembly (Parliament) for amendment of the Nationality Act;
Согласно статье 8 Закона о гражданстве, лаосское гражданство приобретается в результате рождения, натурализации или на иной основе, предусматриваемой этим законом. According to Article 8 of the Nationality Law, Lao nationality is acquired by birth, naturalization or on another basis mentioned in the same law.
В статье 2 Закона о гражданстве (с внесенными в 2004 году поправками) предусматривается: " гражданином Лаоса является лицо, которое имеет лаосское гражданство ". Article 2 of the Law on Nationality (amended in 2004) provides, “a person holding Lao nationality is a Lao citizen.”
Согласно разделу 13 Закона о гражданстве, общим в отношении натурализации требованием является то, что соответствующее лицо не совершило никакого наказуемого деяния. According to section 13 of the Nationality Act, a general requirement for naturalisation is that the person in question has not committed any punishable act.
Закон о гражданстве и доступе в Израиль (Временное распоряжение) вызывает серьезные вопросы по Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации. “The Nationality and Entry into Israel Law (Temporary Order) raises serious issues under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!