Примеры употребления "гравитации" в русском

<>
Переводы: все102 gravitation7 gravitational pull2 другие переводы93
Она происходит из свойств гравитации. It stems from the character of gravity.
Увеличение и уменьшение гравитации, пространственные экструзии. Increases and decreases in gravity, spatial extrusions.
Это одна и та же теория гравитации. It's the same theory of gravity.
Ты был заключен в поле сил гравитации. You were enclosed in a field of gravity force and reliance power.
Им просто нужно поймать момент нулевой гравитации. It need only seize the G-Zero moment.
И само это искривление является причиной гравитации. And that communicates the force of gravity.
Питер Диамандис о Стивене Хокинге при нулевой гравитации Peter Diamandis on Stephen Hawking in zero g
Талая вода действует как смазка, остальное - дело гравитации. This meltwater acts like a smear of slippery oil gravity does the rest.
Но это таки привело Ньютона к открытию гравитации. But it did lead to Newton discovering gravity.
Может, у меня слишком много альбумина из-за гравитации. Maybe it's too much albumin because of gravity.
До сих пор, Трамп бросал вызов законам политической гравитации. So far, Trump has defied the laws of political gravity.
Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство. So Einstein found that the medium that transmits gravity is space itself.
Теперь известно, что первый эффект анимации относится к стрелке гравитации. So now we know the first animation brings in the gravity arrow.
Вы в странном мире сильнейшей гравитации, где больше нет прямых линий. You're in this strange world of strong gravity, where there are no straight lines anymore.
Давайте посмотрим на телесные игры, проявляющие спонтанное желание преодолеть силу гравитации We're going to look at body play, which is a spontaneous desire to get ourselves out of gravity.
Воздушная подушка вокруг ноги буквально позволяет вам бросить вызов законам гравитации. A cushion of air around the foot that literally allows you to defy the laws of gravity.
Он переворачивается обратно в правильное положение при переходе в состояние искусственной гравитации. It switches, so what's upside down is right side up when you go to artificial gravity mode.
Преимущества Америки в мире нулевой гравитации дают ей возможность инвестировать в будущее. America's advantages in the G-Zero world afford it the chance to invest in the future.
Еще совсем недавно говорили, что "новая экономика" отменила все законы экономической гравитации. Not long ago the "new economy" was portrayed by many as having repealed the laws of economic gravity:
Режим внутренней гравитации нарушился, гироскопы сбились, и мы внезапно сменили поля притяжения. Your interior gravity regime was broken, the gyroscopes are not working properly, and we suddenly changed attraction fields.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!