Примеры употребления "готовить суп" в русском

<>
Учитесь готовить суп из травы и камней. Learn to make soup from rocks and grass.
Мелман каждый день помогает готовить суп для бездомных. Mr. Melman volunteers every single day in a downtown soup kitchen.
Теперь, когда его рецепты разошлись, он больше не будет готовить суп! Now that his recipes are out he's not gonna make any more soup!
Если не собираешься учиться, хотя бы научись готовить суп, чтобы было чем зарабатывать на жизнь в будущем! If you're not going to study, you should at least learn how to make soup to make a living for yourself in the future!
Я не знаю, где вы научились готовить этот суп. I don't know how you learned to make it.
Не трать время зря на глупые мысли, а сосредоточься на том, чтобы научиться готовить хороший суп. Don't waste your time on foolish thoughts, and focus on learning how to make good bone soup.
Я потеряю друга и мне некому будет готовить куриный суп. I'll lose my friend and there won't be chicken soup parties for me and you.
Хочешь, научу тебя готовить огненный суп? Want me to cook you some hot soup?
Ну, я собирался готовить рождественский куриный суп с вермишелью. Well, I've got some Christmas chicken noodle soup cooking.
Она не умеет хорошо готовить. She can't cook well.
Мы едим суп ложками. We eat soup with a spoon.
Я привыкла готовить для себя. I'm used to cooking for myself.
Ешь свой суп, пока он не остыл. Eat your soup while it is hot.
Его дочь плохо умеет готовить. Her daughter is bad at cooking.
Ешь свой суп, пока он горячий. Eat your soup while it is hot.
Мне нужно готовить обед. I should be making lunch.
Суп слишком горячий. The soup is too hot.
Боб умеет готовить. Bob can cook.
Как этот суп на вкус? How does this soup taste?
И мальчикам, и девочкам нужно учиться готовить еду в школе. Both boys and girls should take cooking class in school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!