Примеры употребления "готовилась" в русском с переводом "get ready"

<>
Я готовилась ко сну и. I was getting ready for bed and.
Нет, я готовилась к завтрашнему Дню Открытых Дверей. No, I'm getting ready for the Open House tomorrow.
Она готовилась к фестивалю, когда полицейские сообщили ей о случившемся. She was getting ready for the festival when some uniforms broke the news.
Она или готовилась к выходу в свет, или ждала позднего свидания. She was either getting ready to go out, or waiting for a late night rendezvous.
Она была дома и готовилась пойти в студию, но это некому подтвердить. She was at home getting ready to go to the studio, but no one was with her to corroborate.
Два года назад Джон пригласил меня на ужин и я часами готовилась к первому свиданию. Two years ago, John asked me out to dinner, and I spent hours getting ready for that first date.
Готовимся открыть твёрдую мозговую оболочку. Getting ready to open the dura.
Вы готовитесь лечь в постель. You get ready for bed.
Он в "Синей птице", готовится. He's at the Bluebird, getting ready.
Мы должны готовиться ко сну. We should get ready for bed.
Всем готовиться идти спать, хорошо? Everybody, get ready for bed, please?
Первый сказал: «Я готовлюсь убежать». The first answers: “I am getting ready to make a run for it.”
Просто готовлюсь ко сну, пап. I'm just getting ready for bed, dad.
Иди готовься ко сну, дорогая. Go get ready for bed, dear.
Отлично, иди готовься ко сну. Come on, we'll get ready for bed.
Кайла, Джаред, готовьтесь ложиться спать. Kayla, Jared, go get ready for bed.
Готовимся к большому финалу Кубка Европы! O K me, get ready for the great European cup final!
Вы готовитесь к великому сценическому дебюту? Are you getting ready for your big stage debut?
Правильно, Соф, пора готовиться к школе. Right, Soph, it's time for you to get ready for school.
Думаю я буду готовиться ко сну. I think I'm gonna get ready for bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!