Примеры употребления "государственным школам" в русском

<>
Переводы: все98 public school96 другие переводы2
Министерство образования предоставляет государственным школам здания, отвечающие техническим требованиям для каждой ступени образования, и оснащает их технологическими системами и оборудованием, необходимыми для преподавания научных дисциплин в рамках учебных программ, без какой-либо дискриминации по признаку пола и в соответствии с требованиями для различных ступеней образовательного процесса. The Ministry of Education provides government schools with school buildings with specifications suited to each educational level and equips them with the necessary scientific and technological installations and equipment for teaching the curricula — all without discrimination with respect to sex, according to the educational requirements at the various educational levels.
Вместе с моим нигерийским издателем мы только что создали некоммерческую организацию по имени Фарафина Трест. У нас большие мечты: строить новые библиотеки, модернизировать имеющиеся, и предоставлять книги государственным школам, у которых нет книг в собственный библиотеках, а так же организировать множество семинаров по чтению и писанию для всех кто желает поведать наши многочисленные истории. My Nigerian publisher and I have just started a non-profit called Farafina Trust, and we have big dreams of building libraries and refurbishing libraries that already exist and providing books for state schools that don't have anything in their libraries, and also of organizing lots and lots of workshops, in reading and writing, for all the people who are eager to tell our many stories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!