Примеры употребления "гостья города" в русском

<>
До города всего две мили. It's just two miles to the town.
Думаю, ваша гостья скрыла больше, чем просто свое имя. I think your guest left out more than her name.
У города была европейская атмосфера. The town has a European air.
Конечно, Лори не самая простая гостья, но я рада что она придёт. Sure, Laurie's not the easiest houseguest, but, hey, I'm exc ted she's coming.
Вокруг города прекрасные окрестности. The town has beautiful surroundings.
Но я думаю, что она гостья Джем Бея. But I think she's Cem Bey's guest.
Он был избран мэром города. He was elected mayor of the city.
Почему я узнаю от Битси Хопкинс, которая узнала от своей служанки, что у тебя живет гостья, которая потягивает шампанское в моем бассейне? Why am I learning from Bitsy Hopkins, who heard from her maid, that you have a friend staying over, one who sips champagne at my swimming pool?
Население нашего города — треть от населения Токио. Our city has one third as many people as Tokyo.
Барнабас, у нас гостья. Barnabas, we have a guest.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Ты наша гостья здесь, и находишься под нашей защитой. You are our guest here, and you're under our protection.
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города. There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
У предсказательницы была гостья. The fortune-teller had a visitor.
Парк находится в центре города. The park lies in the center of the city.
Наша знатная гостья, леди Моргана, заскучала. Our royal guest, Lady Morgana, has grown bored.
Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии. It was named after Frankfurt, a German city.
Пока утомленный джедай и его непрошенная гостья начинают неловкую, порой агрессивную тренировку, члены Сопротивления, которых становится все меньше, скучиваются под командой Леи, пытающейся сохранить свой маленький космический флот. В этом ей время от времени мешает своими резкими маневрами пилот По Дэмерон (Оскар Айзек). As the jaded Jedi and his unwanted guest begin an uncomfortable, at times combative, training session, the dwindling members of the Resistance are huddled under the command of Leia, who’s trying to keep her small fleet intact — a task that’s occasionally undermined by the hot-dog maneuvering of Poe Dameron (Oscar Isaac).
Он - позор всего города. He is a shame of the town.
Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города. I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!