Примеры употребления "гостевой билет" в русском

<>
Он хотел заманить Марти в клуб, чтобы швырнуть в него гостевой билет и сфотографировать. He just wanted to trick Marty to the club so he could slap a guest pass on him - and take a picture.
Нужно встать в очередь чтобы купить билет. You must stand in a line to buy the ticket.
Не разрешается гостевой режим для игроков. Do not allow “Guest mode” for players.
Сколько стоит билет до Сеговии? How much is a ticket to Segovia?
Для анонимного просмотра веб-страниц можно использовать как гостевой режим, так и режим инкогнито. Тем не менее, между ними есть некоторые различия: Both Guest mode and Incognito mode are temporary browsing modes, but there are some basic differences between them.
Этот билет действителен в течение трёх месяцев. This ticket is valid for three months.
Шаг 2. Создайте новый гостевой код Step 2: Create a new guest key
Она оставила билет дома. She left her ticket at home.
Введите существующий гостевой код, чтобы удалить его. Enter the guest key to remove it.
Сколько стоит билет? How much is the ticket?
В конце сеанса, когда член семьи, чья учетная запись использовалась для создания гостевой записи, выполняет выход, для учетной записи также выполняется выход, и она удаляется с консоли. At the end of the session, when the family member whose account was used to create the guest account signs out, the guest account is also signed out and removed from the console.
Он купил билет на самолёт. He bought a plane ticket.
Только пользователи, имеющие гостевой код, могут вносить изменения. Only those who have the guest key can make changes.
Билет действителен до понедельника. The ticket is good through Monday.
Чтобы отключить гостевой режим, снимите этот флажок. To turn Guest mode off, next to "Enable Guest browsing," uncheck the box.
Я получил билет даром. I got the ticket for nothing.
Шаг 1. Удалите существующий гостевой код Step 1: Remove the existing guest key
Том оплатил билет. Tom paid for the ticket.
Выберите Создать гостевой код. Select Create a guest key.
Билет сохраняет годность в течение трёх дней. The ticket holds good for three days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!