Примеры употребления "гостевая" в русском

<>
Эта гостевая кровать невероятно удобная! That guest bed is incredibly comfortable!
Гостевая виртуальная машина Exchange имеет следующие условия: The Exchange guest virtual machine has the following conditions:
Мой брак не какая-то гостевая ванная в твоей летнем доме. My marriage is not some guest bathroom in your summer house.
Также есть гостевая комната для тебя, когда будешь приходить в гости. There's also a guest room for you to stay when you visit.
Когда вы или гость выходите из учетной записи, гостевая учетная запись удаляется. When you or your guest signs out, the guest account is removed.
Когда вы или гость выходите из учетной записи, гостевая учетная запись удаляется из консоли. As soon as either the host or the guest signs out, the guest account is removed from the console.
Гостевая учетная запись представляет собой копию учетной записи члена семьи, активную в текущее время. When using a guest account, a temporary account is created as a copy of the account of the family member who is currently signed in to the console.
Нет, на этой неделе у неё гостит Майк, так что гостевая комната уже занята. No, it's her week with Mike, so the guest room's already taken.
Гостевая учетная запись представляет собой копию учетной записи владельца и отображается под его именем (1). The guest account is a copy of the host account and appears as Host Name (1).
Если на консоли активна только одна учетная запись владельца, гостевая учетная запись будет иметь такие же настройки, как у нее. If there is only one person signed in to the console, the guest account has the same privacy settings as that host.
Если на консоли активны несколько учетных записей владельца, гостевая учетная запись будет иметь настройки, соответствующие настройкам пользователя с максимально строгими ограничениями. If there are multiple household members signed in, the guest account has the same privacy and online safety settings as the family member with the most restrictive settings.
Сначала удалите существующий гостевой код. First, remove the existing guest key.
Гостевой режим и режим инкогнито Differences between Guest mode and Incognito mode
Как перейти в гостевой режим Browse as a Guest
Тереза остановилась в гостевой комнате? So Theresa was staying in the guest room?
Он живет в гостевом домике. He lives in our guest house.
Что было в гостевом домике? What guest house would that be?
Мы отдаём тебе гостевую комнату. We're gonna give you the guest room.
Добавим приличную гостевую, домашний кабинет. Put in a proper guest room, a home office.
Они правда существуют - гостевые билеты? That's a real thing - guest passes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!