Примеры употребления "госпожа" в русском

<>
Переводы: все108 miss15 madam15 dominatrix9 другие переводы69
Что вы думаете, госпожа Вэст? What do you think, Miss West?
Пожалуйста, не скромничайте, Госпожа Госсекретарь. Please don't be coy, Madam Secretary.
Наша госпожа оставила ему чаевые. Our dominatrix left him a tip.
Госпожа Сато занимается нашему классу. Miss Sato is in charge of my class.
Чем могу помочь, уважаемая госпожа? How can I help you, dear madam?
Вот и ты, госпожа, которая поставила нацию на колени. And here you are, the dominatrix who brought a nation to its knees.
Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу. Miss Klein gives a test every Friday.
Спасибо, госпожа надзирательница, но это невозможно. Thank you, Madam Overseer, but it's impossible.
Почему Госпожа не вынула кляп и не спасла ему жизнь? Why wouldn't the dominatrix have removed the ball gag and saved his life?
Обращением может быть Господин или Госпожа. A personal title might be Mr. or Miss.
А в чем дело, уважаемая госпожа? How can we help you, madam?
Думаю, маленькая доминантная госпожа выбила почву у него из-под ног. I think that little dominatrix really got under his skin.
Я провожу госпожу Штаудте домой, госпожа Клетт. I'll take Mrs. Staudte home, Miss Klett.
Госпожа только что побаловала себя завтраком. The young madam's just been indulging in a spot of luncheon.
Не беспокойтесь, госпожа Блюм, я ем гуаву целиком. Don't worry, Miss Blum, no need, I eat the guava whole.
Кумари рада знакомству с вами, госпожа Госсекретарь. Kumari is pleased to meet you, Madam Secretary.
Как свеж и сладок морской ветер, а, госпожа Ким? How sweet the sea wind is, eh, Miss KIM?
Уважаемая госпожа, освежающий чай сейчас будет готов. Madam, a refreshing cup of tea coming up.
"И новое тоже не продержится осень или зиму", сказала репортерам госпожа ле Пен. "And the new one won't survive the fall or the winter either," Miss Le Pen told supporters.
Госпожа Президент, это, конечно, не в моей компетенции. Madam President, I know it's not my place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!