Примеры употребления "господь" в русском с переводом "lord"

<>
Благослови вас Господь, мистер Рик. Lord bless you, Mr. Rick.
Господь, будь к нам милостив. Lord, have pity on us.
Да упокоит Господь Вашу душу. May the Lord have mercy on your soul.
Он сказал, "Господь - пастырь мой." He said, "The Lord is my shepherd."
Да помилует Господь вашу душу. Lord have mercy on your soul.
Господь закрывает дверь, но растворяет окно. When the Lord closes a door somewhere He opens a window.
О, всемогущий Господь направь мою руку. Almighty Lord, you are the dagger in my hand.
Агата и господь пребудет вашим пастырем. Agatha And the Lord shall be thy sheperd.
Да благослови тебя Господь, праведная женщина. Bless you Lord, the righteous woman.
"Господь закрывает дверь, но открывает окно". "When the Lord closes a door, somewhere He opens a window".
Господь, мы молим о мудрости и отваге. Lord, we ask for courage, wisdom.
Господь Бог, человеколюбивый и милосердный, долготерпеливый и многомилостивый. Merciful and gracious is the Lord, slow to anger and abounding in kindness.
Благословен Ты, Господь наш, радующий жениха и невесту. Blessed art Thou, our Lord, pleasing the bride and groom.
Господь не может войти в тело, оскверненное алкоголем. The lord cannot enter a body sullied by alcohol.
Господь Аман, вы досаждаете царицу в ее собственном доме? Lord Haman, would you molest a queen in her own home?
Господь свидетель, этих невинных созданий особливо тут не ждали. Lord knows, none of 'em was very welcome, poor little innocents.
Господь свидетель, надеюсь скоро увидеть вас в моем ресторане. Lord willing and the creek don't rise, hope to see you in my restaurant soon.
Благослови эту трапезу, Господь, те дары, что мы получаем. Bless this meal, lord, thy gifts we are about to receive.
Свят Господь, король мироздания, который порождает хлеб из земли. Holy is the Lord, king of the universe, Who brings forth bread from the earth.
Благослови эту грядущую свадьбу, Господь с миром и счастьем. Bless this forthcoming marriage, oh, Lord, with peace and happiness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!