Примеры употребления "господами" в русском с переводом "gentlemen"

<>
У меня только и есть добра, что крыша над головой да осколок зеркала, но всё-таки губы у меня не хуже, чем у знатных дам, с их зеркалами до самого потолка и господами, что целуют им ручку. Our kind only has a little corner in the world and a tiny mirror yet I have a mouth as red as any fine dame with a mirror top to toe and their gentlemen, who kiss their hands.
Я возвращаюсь к трикотажу господ. I'm going back to gentlemen's hosiery.
Дамы и господа, Найл Брайт! Ladies and gentlemen, Nyle Brite!
Дамы и господа "Хора Стаккато" Ladies and gentlemen "Hora Staccato"
Дамы и господа, садитесь поудобнее. Ladies and gentlemen, gather around.
Дамы и господа, Фредди Хольст. Ladies and gentlemen, Freddie Holst.
Дамы и господа, большое спасибо. Ladies and gentlemen, thank you very, very much.
Спасибо большое, дамы и господа. Thank you very much, ladies and gentlemen.
Председатель Рейнард, дамы и господа. Chairman Reynard, ladies and gentlemen.
Господа, я думаю, вполне достаточно. Gentlemen, I think that's quite enough.
Дамы и господа, садитесь пожалуйста. Ladies and gentlemen, please sit down.
Господа, сожалею, но долг зовет Gentlemen, I'm sorry, but duty calls
Вы готовы, дамы и господа? Are you ready, ladies and gentlemen?
Давайте настроимся, дамы и господа. So, let's tune-up, ladies and gentlemen, please.
Господа, добро пожаловать в "Сапфир". Gentlemen, welcome to the Sapphire.
Последние проверки, прошу вас, господа. Final checks, please, ladies and gentlemen.
Дамы и господа, флаг Индонезии. Ladies and gentlemen, the flag of Indonesia.
Мы закончили, дамы и господа? Are we finished, ladies and gentlemen?
Давайте карты на стол, господа. Gentlemen, let's put our cards on the table.
Итак, господа присяжные, взгляните сюда. So, ladies and gentlemen of the jury, take a look at this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!