Примеры употребления "горящем" в русском

<>
Переводы: все209 burn166 flame23 be on20
Сейчас я в горящем десятиэтажном здании, и я в огне. Now this is actually a ten-story burning building, and I'm on fire.
Ведь, в конце концов, вы же оставили её умирать в горящем самолёте пять лет назад. I mean, after all, you did leave her to die in a burning plane five years ago.
Если б Коко, Таффи и Манчи были б в горящем здании и ты могла б спасти только одного. If Coco, Taffy and Munchy were in a burning building and you could only save one.
Хозяйка любит, чтобы лампадка горела. Mistress loves to lamp was burning.
Мне нужны мои горящие рыжики. I need my flaming redheads.
Казалось, что горит само море. It looked like the sea was on fire.
Эта древесина не будет гореть. This wood won't burn.
Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек. Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers.
Возможно, горит что-то в трюме. Maybe the hold is on fire.
Возьми Огонь, пусть он горит. Take the Fire, make it burn.
Ритуальный выстрел горящей стрелой в кольцо коронации. The ceremonial shooting of the flaming arrow through the coronation ring.
Посмотри на тот дым. То здание наверно горит. Look at that smoke. That building must be on fire.
Мосты горят и надежды мало. Bridges are burning and chances are few.
Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами. Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows.
Ты знаешь, лампочка "проверь двигатель" горела начиная с мая. You know, the "check engine" light's been on since May.
Это горящее дерево производит пепел. This burning wood produces ash.
Он был легче воздуха и взрывался при горении. 'It was lighter than air and burst into flames.
А я курил, как будто у меня горели ресницы. And I smoked like my eyelashes were on fire.
Лев прыгнул скрозь горящий обруч. The lion jumped through the burning ring.
Может стрелять горящими стрелами на расстоянии 300 ярдов. It can shoot a flaming arrow 300 yards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!