Примеры употребления "горячую линию" в русском с переводом "hotline"

<>
Мы создали веб-сайт и горячую линию, и. We've set up a Web site and a hotline, and are.
Обратитесь на кризисную горячую линию по телефону или в чате. Contact a crisis hotline or chat service.
Позвоните на горячую линию, если вам или вашему другу нужна поддержка. Contact a hotline if you need support yourself or need help supporting a friend.
Мне или моему другу нужно найти горячую линию по предотвращению самоубийств. I need to find a suicide hotline for myself or a friend.
Если вы беспокоитесь за друга, попросите его также позвонить на горячую линию. If you're concerned about a friend, please encourage the person to contact a hotline as well.
Изучите наш полный перечень ресурсов по предотвращению самоубийств и найдите местную горячую линию по вопросам, связанным с угрозой самоубийства. Find your local suicide hotline by viewing our full list of prevention resources.
Управление собственной безопасности организовало горячую линию- 226-574- для звонков, в том числе анонимных, касающихся любых нарушений, совершаемых полицейскими. The Department of Internal Security established a hotline- 226-574- for calls, including anonymous ones, concerning any violations committed by policemen.
Еще одним шагом, предпринятым в процессе реализации предварительного плана, стало создание декоративных наклеек, рекламирующих " горячую линию ", которые раздавались в ходе различных мероприятий. Another measure taken as part of the preliminary plan was to design decorative stickers popularizing the hotline, which we distributed at various events.
И я открыл горячую линию, по которой люди могли звонить и ставлять сообщения о своих тяжелых переживаниях, не обязательно связанных с этим событием. So what I did is I opened up a hotline - a hotline where people could leave voicemails of their pain, not necessarily related to that event.
Китай должен воздержаться от отправки официальных судов в японские воды, а также использовать горячую линию с Японией для урегулирования критических ситуаций, спровоцированных националистическими «ковбоями». China should refrain from sending official vessels into Japanese waters, and use a hotline with Japan to manage crises generated by nationalist “cowboys.”
Услуги включают " горячую линию " круглосуточной помощи и сопровождения, помощь в психоэмоциональных критических ситуациях, консультирование, помощь терапевтической группы, организацию медицинского обследования, предоставление юридических услуг и т. д. Services include a hotline, round-the-clock outreach and escorting, crisis intervention, counselling, therapeutic group, arrangement of medical examination, legal services, etc.
Telefono Azzuro предоставляет горячую линию экстренной связи для детей, а также бесплатный круглосуточный телефон доверия для детей и взрослых. Организация занимается просвещением общественности и проводит разъяснительные кампании против травли, дискриминации, расизма, враждебных высказываний и радикализации. Telefono Azzuro runs a childhood emergency hotline, as well as a 24/7 toll-free listening line for children and adults, and conducts awareness and advocacy campaigns against bullying, discrimination, racism, hate speech and radicalization.
1 июля 2003 года Управление открыло “горячую линию” по катастрофам, функционирующую круглосуточно семь дней в неделю, и вместе с УВКБ ООН, ВОЗ, ЮНЕП, ЮНОПС и ЮНЕСКО составило перечень координаторов, которые могут направлять через Управление запросы по факсу в Хартию о предоставлении изображений со спутников для содействия мерам по ликвидации последствий катастроф. On 1 July 2003, the Office had set up a 24-hour/7-day-a-week disaster hotline and, together with UNHCR, WHO, UNEP, UNOPS and UNESCO, established a list of focal points who could send fax requests through the Office to the Charter for satellite images to support disaster response efforts.
0900-0113 (бесплатная анонимная круглосуточная горячая линия) 0900 0113 (free-of-charge, anonymous 24-hour hotline)
Вы оставили сообщение на горячей линии полиции Сиэтла. You left a message on the SPD tipster hotline.
" Горячей линии " Центра экстренной поддержки был присвоен номер 117. The Emergency Support Center Hotline was launched on the number 117.
Вы можете проверить на сайте или позвонить по номеру горячей линии. You can check the web site or call the hotline number.
Горячие линии по предотвращению самоубийств предоставляют помощь тем, кто в ней нуждается. Suicide hotlines provide help to those in need.
INHOPE — глобальная сеть горячих линий, которые борются с сексуальным насилием над детьми в Интернете. INHOPE is a global network of hotlines committed to removing child sexual abuse online.
Сеть INHOPE координирует работу 18 национальных горячих линий по борьбе с противозаконным содержанием Интернета. The INHOPE network coordinates the work of 18 national hotlines against illegal Internet content.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!