Примеры употребления "горошину" в русском

<>
Переводы: все16 pea13 другие переводы3
Мозг австралопитеков был величиной с горошину. Australopithecus had a tiny little pea brain.
Соя, горошина, или зелёный боб? A soybean, a pea, or a green bean?
2 горошины в стручке, Кастильо. Two peas in a pod, Castillo.
Мы как две горошины в стручке We're like two peas in a pod
Мы словно две горошины в стручке. We are like two peas in a pod.
Вы двое - как горошины в стручке. You two are like peas in a pod.
Думаю, мы оба были горошинами из одного стручка. Guess we were two peas punching it out in the same pod.
Что делает в моей смеси сухофруктов эта горошина васаби? Why is there a wasabi pea in my Asian trail mix?
Она сидела за столом и разговаривала разными голосами за горошины. She was sitting at the table giving all the peas voices.
Да, как две горошины в двух стручках в двух разных уголках вселенной. Yeah, like two peas in two pods in two different corners of the universe.
Но я смотрю на тебя, смотрю на неё, вы как две горошины в стручке. But I look at you, I look at her, you're like two peas in a bag.
Ты мне типа нравишься и мы как две горошины в стручке, не так ли? I sort of feel like you and I are two peas in a pod, don't you?
Я надеялась, что вместо подноса с двумя горошинами они воспользуются кухонным шкафом или маминой сумочкой для создания собственной музейной дизайн-коллекции на подносе. Instead of having a tray with two peas, I was hoping that they would go into the kitchen cabinet or the mother's handbag and do their museum-quality design collection on a tray.
Я просто обожаю мужчин с галстуком в горошину. I just adore men with a polka dot tie.
Мы большие фанаты Рикки и он отличный вратарь, знаете, если захочет, он горошину поймает, но команда не играла как команда. And we're huge Ricky fans and he's an incredible goalie, and, you know, he can stop just about anything, but the team wasn't playing as a team.
Насколько же нужно быть удачливой, чтобы иметь такого мужа, жить в роскоши, ходить по ресторанам, платя более 100 долларов за человека, и получать кольцо с бриллиантом размером с горошину. What kind of luck do you need for a husband like that living a life of luxury, coming to a restaurant that's above $100 per person and get a diamond ring that's a size of a bean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!