Примеры употребления "гороховое чучело" в русском

<>
Ну вот, это может выглядеть, как гороховое пюре. Now, this might look like pease pudding.
Человек, набивший чучело, сказал, что запах выветрится через месяц. The chap who stuffed it for me said the smell would go away after about a month or so.
Креветки и гороховое ризотто с базиликом и мятой Shrimp and pea risotto with basil and mint
В тот же вечер, мужчины из моей деревни отправились к чёрной горе, и сожгли там чучело символизирующее ведьму, так что запрет останется в силе. The very same evening, some men from my village went up the black mountain, made a doll just like the witch and burnt it, so that the ban would be in force.
Это может пахнуть, как гороховое пюре. It might smell like pease pudding.
Да, песец, его чучело. Yeah, white, dead and stuffed.
Правоверные горожане, мы сожжем это чучело тирана! Faithful citizens, we burn this effigy of the tyrant!
На Балканах случайно не сжигают моё чучело? Any burning effigies of me in the Balkans?
Он каждый день передвигает чучело панды среди побегов бамбука. He moves it about daily on the bamboo shoots.
Не думайте, что чучело отпугнет его. Don't tell me that scarecrow is going to keep him off.
В Лос-Анджелесе демонстранты сожгли ваше чучело. In Los Angeles, demonstrators burnt an effigy of you.
Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно. Because that was a dummy wolf man, and it's really hard to play with a dummy.
Это было его чучело: мёртвое, обнажённое, оно свисало с потолка. I saw this dead, naked effigy of himself hanging from the ceiling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!