Примеры употребления "горняцких" в русском

<>
Переводы: все2 mining2
И левые, и правые политические силы игнорировали интересы старого рабочего класса из обанкротившихся горняцких посёлков, ржавеющих портов и приходящих в упадок промышленных городов. Neither the left nor the right looked after the interests of the old working class in busted mining towns, rusting ports, and decaying smokestack cities.
Под эгидой ГЭФ ЮНИДО подготовила также всеобъемлющее исследование показателей устойчи-вости в отрасли добычи полезных ископаемых для решения проблем устойчивого развития, связанных с добычей и переработкой минерального сырья, кото-рые вызывают главную озабоченность у горнодобы-вающих предприятий и горняцких общин, с тем чтобы предпринять попытки к разработке экологи-чески устойчивых процессов и продуктов. Under the auspices of GEF, UNIDO has also developed a comprehensive study on indicators of sustainability for the mineral extractive industry to address sustainable development issues associated with the extraction and processing of mineral commodities that are of major concern to mining enterprises and mining communities, in an attempt to design sustainably sound processes and products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!