Примеры употребления "горнолыжный спорт" в русском

<>
На презентации отмечалось, что рассматривалось несколько видов спорта - горнолыжный, фристайл и прыжки с трамплина, но в итоге выбрали сноуборд, поскольку это относительно молодой вид спорта. At the presentation it was noted that several sports were examined - downhill skiing, freestyle and ski jumping, but in the end snowboarding was selected since it is a relatively young type of sport.
Ему не нравится спорт, да и мне не особенно. He is not fond of sports, and I am not either.
От Steamboat Springs (горнолыжный курорт) From Steamboat Springs
Ему нравится спорт и также изучение. He likes sports as well as study.
Я люблю спорт. I love sport.
Спорт полезен для твоего здоровья. Sport is good for your health.
Люблю спорт. I love sports.
В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору. For the most part, I enjoy watching all sports on TV.
Итак, какой спорт тебе нравится? Well, what sports do you like?
Меня не волнует спорт. I don't care for sports.
Бейсбол - интересный спорт. Baseball is an interesting sport.
Спорт всегда даётся ему легко. Sports always come naturally to him.
Авто, Спорт, Футбол Autos, Sports, Football
Я не спортсмен, но очень люблю спорт I am not an athlete, but I love sports
Спорт и отдых Sports and Leisure
какой спорт ты любишь? what sport do you like?
Вы любите спорт? Do you like sports?
Наши спортсмены выступили на своем уровне, - приводит "Весь спорт" слова Маслакова. Our athletes performed right on target, Ves Sport reports Maslakov as saying.
Он мальчик, он любит спорт, но не может им заниматься из-за колена. He is a boy, he likes sports but he can't take part because of his knee.
И ведь прежде, чем кровоизлияние в мозг приковало его к инвалидной коляске в 2008 году, Рейес был погружен в спорт в течение более 60 лет, в качестве игрока малых категорий, игрока Высшей баскетбольной лиги, уполномоченного и руководителя BSN с Ковбоями Баямона и президента Федерации баскетбола. Reyes was immersed in the sport for over 60 years before being confined to a wheelchair in 2008 following a stroke; he was a minor league player, National Superior Basketball player, BSN representative and manager with the Bayamón Vaqueros or President of the Basketball Federation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!