Примеры употребления "горная болезнь" в русском

<>
Ах да, у него горная болезнь. Yes, he has the mountain sickness.
Нет, доктор, горной болезни я не подвержен. No, doctor, I'm not exposed to the mountain sickness.
Болезнь началась внезапно. The desease began suddenly.
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Он излечил мою болезнь. He cured my illness.
Горная тропа была укрыта одеялом листьев, мягкая и удобная для ходьбы. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Собственная болезнь разбила все его надежды. His illness dashed all his hopes.
Афганистан, горная страна, с сильными местными различиями, должен быть до определенной степени децентрализован, по образцу западных стран, но Соединенные Штаты хотели превратить его в централизованное государство с сильной президентской властью, устраняя пост премьер-министра, который существовал со времен Конституции 1964 года. Afghanistan, land of mountains, with strong local identities, should be able to benefit from a certain decentralisation, in the image of the Western nations, but the United States wanted to turn it into a centralised State, with strong presidential power, abolishing the post of Prime Minister, which had existed since the 1964 Constitution.
Болезнь расстроила его планы на поездку. Illness frustrated his plans for the trip.
5. Как называется горная цепь, отделяющая Европу от Азии? 5. What is the name of the mountain range that separates Europe from Asia?
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей. Perhaps the illness is cured through medical treatment.
Труднопроходимая горная местность, религиозно консервативное население и слабое правительство, давно сотрудничающее с Аль-Каидой, создали относительно стабильный рай. The rugged mountain terrain, a religiously conservative population, and a weak government with a history of collaboration with Al-Qaeda have created a relatively sheltered haven.
Болезнь не позволила мне сходить на вечеринку. Sickness kept me from attending the party.
Это не горная рябина, но кажется сработало. It wasn't mountain ash, but it seemed to work.
Здоровье не ценится пока не наступит болезнь. Health is not valued until sickness comes.
Горная дорога слишком открыта для обстрела. The mountain road is way too open for gunfire.
Детская болезнь «левизны» в коммунизме. "Left-Wing" communism is an infantile disorder.
Горная рябина, тоже считается очень эффективной. Mountain ash is also said to be very effective.
Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра. The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
Горная одежда, одеты в козьи шкуры. With mountain clothes, dressed in goatskins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!