Примеры употребления "горло" в русском

<>
Переводы: все245 throat164 другие переводы81
Может быть вы и я выпьем, чтобы просто промочить горло? Should you and I maybe have a drink to wash it down?
Я сыта этим по горло! I'm sick of all the suppositories!
Она по горло накачана атропином. She's maxed out on atropine.
Он сыт этим по горло. And he's fed up with it.
Виноградный сок, который обжигает горло. Grape juice that burns.
Крекер попал в дыхательное горло. Cracker went down the wrong pipe.
Вы сказали, взять за горло. You said go for the jugular.
Вы просили меня взять за горло. You told me to go for the jugular.
Тебе я выстрелю прямо в горло. You I'm gonna shoot clean through the neck.
Я сыт по горло работой здесь. I'm fed up with working here.
Просто попало не в то горло. It just went down the wrong pipe.
Я сыт по горло её ворчанием. I'm fed up with her grumbling.
Я по горло в крови землян. I'm soaked in Grounder blood.
Я горло перегрызу каждой твоей овце! I cut the neck of each sheep, full of ticks!
Я лишь хотела, чтобы она полоскала горло! I only wanted her to gargle!
Сыт по горло уже этим долбаным солнцем. Enough with the freaking sun already.
А вы только кричите во всё горло. You keep shouting at the top of your lungs.
Я уже и так сыт по горло. I don't know if I'm hungry or horny.
Похоже, горло мальчика он перерезал в ванной. It could seem that the boy had his neck cut in the bath tub.
Я по горло сыта святошами и лицемерами! I'm fed up with hypocrite saviors!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!