Примеры употребления "горловина без комингса" в русском

<>
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
11-7.6 Переносные трапы, используемые в качестве трюмных трапов, должны при наклоне 60°выступать над палубой по меньшей мере на 1 м и- в любом случае- над верхним краем комингса люка. 11-7.6 Portable ladders used as hold ladders shall, with a 60°incline, extend to at least 1 m above the deck and in any event above the upper edge of the hatchway coaming.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Z-7.6 Переносные трапы, используемые в качестве трюмных трапов, должны при наклоне 60°выступать над палубой и- в любом случае- над верхним краем комингса люка по меньшей мере на 1 м. Z-7.6 Portable ladders used as hold ladders shall, with a 60°incline, extend to at least 1 m above the deck and in any event above the upper edge of the hatchway coaming.
Мы отправимся без него. We'll leave without him.
Кроме того, суммарная высота надводного борта и комингса для этих судов должна быть не менее: Furthermore, the sum of the freeboard and the height of coamings for these vessels must be not less than:
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
высота входного проема, включая высоту комингса, при его наличии, составляла не менее 1,90 м. the height of the access opening including the coaming, if any, is not less than 1.90 m.
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
Она принесла мне чашку чая без сахара. She brought me a cup of tea without sugar.
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
Мой дедушка не может ходить без палки. My grandfather cannot walk without a stick.
Без воды мы не можем существовать. Without water, we cannot exist.
Каратэ - это искусство обороны без оружия. Karate is an art of unarmed defense.
Благодаря этой возможности нам удалось обойтись без трудной работы. Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
Он пришёл без предупреждения. He came without notice.
Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра. Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
Я не могу жить без телевизора. I can't live without a TV.
Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности. In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план. Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!