Примеры употребления "горл" в русском

<>
Переводы: все164 throat164
Разрыв трахеи и пищеводов от их горл другой вопиющее нарушение, с тех пор кошерный животные не должны быть тронуты до кровотечения у остановок. Ripping the trachea and esophagi from their throats is another egregious violation, since kosher animals are not to be touched until bleeding stops.
У меня пересохло в горле. My throat feels dry.
У меня сильно болит горло I have a sore throat
Вонзается глубоко в мое горло. Stuck deep in my throat.
Азимов племяш перерезал Сойке горло. Azim's nephew slit Soyka's throat.
Я только немного прочистил горло. I was just clearing my throat.
Помнишь, у меня болело горло? Remember that time I had strep throat?
Это не объясняет его отёк горла. Doesn't explain his throat swelling.
Что-нибудь от боли в горле. Something for a sore throat, please.
Она не вызывает утолщения в горле. It doesn't cause throat nodules.
Боль в горле, боли в суставах. Sore throats, joint pains.
Продавец в видеомагазине, которому перегрызли горло. The video store clerk who got his throat slashed.
Зиап держит Де Кастри за горло! Giap De Castries keeps the throat!
Возьми клинок и перережь ей горло! Take your spiker an 'slit her throat!
Его горло придавлено к сцепному устройству. His throat is flush against the trailer hitch.
Потом впрыснем лидокаин вам в горло. Next we're gonna spray lidocaine on the back of your throat.
Нет, я только прочистил свое горло. No, I was just clearing my throat.
Продолжай лечить больное горло и диарею. Stick to the sore throats and the diarrhoea.
Горячая кровь льется в мое горло. Hot blood pumping down my throat.
И я подразумеваю не больное горло. And I don't mean by a sore throat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!