Примеры употребления "горизонтальная" в русском

<>
Переводы: все767 horizontal687 horizontally68 другие переводы12
Горизонтальная линия: добавить горизонтальную линию. Horizontal Line: to add a horizontal line.
4. Горизонтальная линия: добавить горизонтальную линию. 4. Horizontal Line: to add a horizontal line.
Кнопка Горизонтальная линия на панели инструментов добавляет горизонтальную линию. The Horizontal line button on the toolbar allows the user to add a horizontal line.
Убедитесь, что на вашем сайте не используется горизонтальная прокрутка. Make sure there's no horizontal scrolling on your site
1. Нажмите на кнопку Горизонтальная линия на панели инструментов. 1. Click the Horizontal line button on the tool bar.
'Горизонтальная линия' может быть использована для обозначения уровней поддержки и сопротивления. The 'Horizontal Line' can be used to mark support and resistance.
«Горизонтальная» же передача генов осуществляется между организмами, которые не связаны между собой. Horizontal gene transfer gives genes to an organism that’s not related to you.
Вертикальная и горизонтальная линии служат для схематического обозначения формы устройства световой сигнализации. The vertical and horizontal lines schematize the shape of the light-signalling device.
горизонтальная проекция общей площади, предназначенной для сидящих и стоящих пассажиров (Sо) (м2); the horizontal projection of the total surface area intended for seated and standing passengers (So) (m2);
Если включен режим примагничивания, горизонтальная линия будет прилипать к контрольным точкам баров. If the Magnet mode is enabled, the horizontal line will snap to the control points of bars.
Около 1,6400 - поддержка трендовой линии, горизонтальная поддержка и 100-дневная SMA пары Around 1.6400 - trend line support, horizontal support and the pair’s 100day SMA
Горизонтальная линия подходит для обозначения различных уровней, в частности, уровней поддержки и сопротивления. Horizontal line can be used to mark various levels, particularly, those of support/resistance.
Горизонтальная или вертикальная полоса указывает на расположение элемента после того, как будет отпущена кнопка мыши. A horizontal or vertical bar indicates where the fields will be placed when you release the mouse button.
Горизонтальная субсидиарность касается свободы и ответственности людей, а так же их социальной и экономической власти. Horizontal subsidiarity concerns the responsibility and freedom of human beings, as well as social and economic powers.
На вкладке Вид установите флажок Направляющие, чтобы отображались только две осевые линии, вертикальная и горизонтальная. Select View > Guides to show the horizontal and vertical center lines.
По выполнении этой команды на графике появится дополнительная горизонтальная линия, соответствующая Ask-цене последнего бара. After this command has been executed, an additional horizontal line corresponding with Ask price of the last bar will appear in the chart.
Горизонтальная или вертикальная полоса указывает на расположение поля после того, как будет отпущена кнопка мыши. A horizontal or vertical bar indicates where the field will be placed when you release the mouse button.
Вертикальная и горизонтальная линии служат для схематического обозначения формы и общего расположения устройства световой сигнализации. The vertical and horizontal lines schematize the shape and overall arrangement of the light-signalling device.
Несмотря на некоторую стабилизацию, на рынке труда сохраняется гендерная сегрегация, как вертикальная, так и горизонтальная. Despite some equalisation, the labour market is still gender-segregated, both horizontally and vertically.
После чего на графике появится дополнительная горизонтальная линия, отображающая текущую цену Ask последнего бара на графике. After this command has been executed, an additional horizontal line corresponding with the current Ask price of the last bar will appear in the chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!