Примеры употребления "гореть на работе" в русском

<>
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы. Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Каждый раз, как я ходил встретиться с ним, он оказывался на работе. Each time I went to see him, I found him at work.
Это моя первая драка на работе. It's the first time I fight at work.
Незнакомец спросил у девочки, на работе ли её отец или дома. A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
Я часто читаю мангу в свободные минуты на работе. I often read manga in my spare moments at work.
Как дела на работе? How are things at work?
Сколько часов в день вы проводите на работе? How many hours a day do you spend in your office?
Мы должны быть на работе в девять. We have to be at work by nine.
Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе. Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work.
Мой начальник вызвал меня из-за моего частого отсутствия на работе. My boss called me down for frequent absence from work.
Не перенапрягайся на работе! Don't work too hard!
Я отстутствовал вчера на работе. I was absent from work yesterday.
На работе поставили торговый автомат. They installed a vending machine at work.
Он умер от переутомления на работе. He died from overwork.
Досадно, когда люди целуются на работе. It's annoying when people make out at work.
Сконцентрируйся на работе. Have some enthusiasm for your job.
19 летальных исходов, как 20% от общего количества, наглядно продемонстрировали суровую правду о смертности от переутомления на работе. With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
вы на работе? are you at work?
ты на работе? are you at work?
Как на работе? How's your job
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!