Примеры употребления "горам" в русском с переводом "mountains"

<>
Она хочет плавать на каяках, лазить по горам. She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains.
По-моему, он подобен святому, преисполненному поэзии, разве что он не скитается по лесам и горам прошлого. To me he is like a saint full of poetry only he doesn't sit in the woods and mountains of long time ago.
Я сказал: "Данило, ты, конечно, не помнишь этого, но, когда ты был ребёнком, я носил тебя в своём рюкзаке вверх и вниз по горам". And I said, "Danilo, you won't remember this, but when you were an infant, I carried you on my back, up and down the mountains."
В августе 2007 года лишь немногие участники рынка, даже имея доступ к горам информации и широкому спектру мнений экспертов, смогли как-то разобраться в происходящем. In August 2007, few market participants, even those with access to mountains of information and a broad range of expert opinions, had a real clue as to what was going on.
Секретариат ГСНС, действующий под эгидой Руководящего комитета ГСНС, в настоящее время занимается созданием глобальных сетей и модулей наблюдения за сушей [по гидрологии, ледникам, горам, вечной мерзлоте, прибрежным ресурсам и чистому первичному производству (ЧПП)], а также обновляет базу метаданных по площадкам мониторинга экосистем суши (ТЕМС), которая имеется в онлайновом режиме и на компакт-диске. The GTOS secretariat, under the guidance of the GTOS Steering Committee, is currently developing global terrestrial observing networks and modules (hydrology, glaciers, mountains, permafrost, coastal resources and Net Primary Productivity (NPP)) and has updated the terrestrial ecosystem monitoring sites meta-database (TEMS), which is available online as well as on CD-ROM.
Черные сосны, с высоких гор. Black pine, from the high mountains.
С гор, клубясь, опустился туман. The fog came rolling down from the mountains.
Где-то в Южных горах. Somewhere in the Jura Mountains.
В горах опять кишат гоблины. The mountains are fair teeming with goblins.
Атака русских в Зелёных горах. The Russian attack at the Green Mountains.
Беги и спрячься в горах. Run and hide in the mountains.
Мои родители познакомились в горах. My parents met each other in the mountains.
Мы пошли бы в горы We'd go to the mountains
Нам видятся горы на расстоянии. We see mountains in the distance.
Мы пойдем в горы пешком. We'll head into the mountains on foot.
Апполонический подход создает горы мусора. Apollonian mindset creates mountains of waste.
Две горы были одинаковой высоты. The two mountains are of equal height.
Большие горы вдалеке движутся медленнее, The big mountains far away, they move less.
Милые зеленые деревца и горы? Some pretty green trees and cut-off mountains?
Стачивает камень, горы, весь мир. It wears down the clifftops, the mountains, the whole of the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!