Примеры употребления "гонять машину" в русском

<>
Бэктестинг можно неправильно эксплуатировать, его следует использовать для тестирования предположений, а не просто гонять, пока вы что-нибудь не найдете. Backtesting can be abused, Back testing should be used to test a premise, not just keep trying until you find something.
Вы сможете починить мою машину? Will you manage to repair my car?
Не думаю, что постоянно гонять его из дома в дом, это лучшее решение. I don't know if this whole splitting time thing is good long-term solution.
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину. He asked me when I was going to buy a new car.
Ты должен на свежем воздухе собак палкой гонять. You should be out in the fresh air, kicking dogs.
Я думаю, что я купил бы хорошую машину. I think I would buy a nice car.
Вообще-то, я собирался сегодня подольше поспать, а не гонять на машине. I was supposed to be sleeping in late today, not getting carjacked.
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. You must be careful when you drive a car.
Лучше будешь гонять по волнам, чем искать настоящую работу, поэтому просто грабишь ничего не подозревающих приезжих, чтобы свести концы с концами. You'd rather chase the waves than get a real job, so you just knock off some, uh, unsuspecting haoles to make ends meet.
Том позволил Мэри вести свою машину. Tom gave Mary permission to drive his car.
О, и он, вероятно, не хочет, чтобы я сказал тебе это но будь готова, к тому что он будет гонять тебя как скотину. Oh, and he probably don't want me to tell you this, but be ready 'cause he might give you a little bit of a donkey punch.
Я могу водить машину, а Том нет. I can drive a car, but Tom can't.
Сделаешь правильно, и они поймут, что у тебя голова на плечах, и ты заслуживаешь большего, чем просто толкать тележки и гонять вшей. You get this right, they'll see you've got a head on your shoulders, worth more than just pushing trolleys around and delousing.
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать. To some extent, you can control the car in a skid.
Это как гонять на снегоходе. It's just like riding a snowmobile.
Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера. Tom decided not to buy the car he was looking at yesterday.
Гонять под солцем мяч туда-сюда? Chase a little ball around in the sun?
В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
МакГриви, твой рот когда-нибудь перестает гонять воздух? Does that mouth of yours ever stop flapping, McGreevy?
Оставь мою машину в покое. Leave my car alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!