Примеры употребления "гоночную команду" в русском

<>
Он продавал дорожные машины только для того, чтобы финансировать свою гоночную команду. The only reason he sold sports cars was to fund his racing team.
Что ты хочешь - цилиндр или гоночную машину? Do you want the top hat or the race car?
Зрители бейсбольного матча поддерживали свою команду. The spectators at the baseball match cheered their team on.
Эй, пап, может наклеим гоночную полосу на Олдсмобиле? Hey, dad, can we get a racing stripe on the Oldsmobile?
Мы победили команду соперников с разницей в три очка. We defeated the other team by 3 points.
Мы пошли помочь, а чувак прыгнул в гоночную лодку. We went over to help, and the dude bolted in the skiff.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером. He left his team as he could not get along with the manager.
Почему Вы хотите купить гоночную яхту? Why do you want a racing boat?
Французы, наоборот, выставили боеспособную команду, включающую 13 чемпионов Европы. The French, on the other hand, came into it with a battle-worthy team, including 13 European champions.
Он здесь только для того, чтобы взглянуть на какую-то жуткую гоночную машину. He's only up here now to look at some horrid racing car.
В четвертьфинале его обидчиком стал бывший представитель Молдавии Виктор Сковорцов, теперь выступающий за команду ОАЭ. His opponent in the quarterfinals was Viktor Skovortsov, a former representative of Moldova who now competes for Team UAE.
А когда ты обрежешь все с этого Nissan, ты обнаружишь гоночную машину. And when you strip everything off this Nissan, you find underneath a racing car.
За какую команду Вы болеете? What team do you support?
Так что, я вышла на улицу, прихватив бейсбольную биту, и разбила вдребезги его дорогую гоночную тачку. So, I went outside, grabbed a baseball bat, beat the hell out of his precious Trans Am.
Команда … победила команду … со счётом 3:1. The … team beat the … team with a result of 3:1.
Увидели гоночную лодку, привязанную к лодке Шарк Тур. Saw an aluminum skiff tied off to the Shark Tour boat.
Он забил гол и вывел свою команду вперед. He scored a goal and put his team ahead.
Мы разрабатываем не гоночную "колымагу", лейтенант. We are not designing a "hot rod," Lieutenant.
В том году, когда я собрал команду для изучения возможностей высадки человека на Марсе, другая группа оценивала применимость посадочной системы для марсианской научной лаборатории. In the same year that I convened the panel studying human landings on Mars, another group evaluated this landing system for MSL.
Гоночную машину вы бы тоже залепили жвачкой? Would you fix a race car with chewing gum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!